"حياة شخص آخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Başkasının hayatını
        
    • başka birinin hayatını
        
    • başka birinin hayatına
        
    • başkasına tehlike
        
    • birinin hayatında
        
    • başkalarının hayatını
        
    • başka birinin hayatının
        
    Çünkü bir Başkasının hayatını çaldığında bunun bir bedeli vardır. Open Subtitles لأنّكِ عندما تسرقين حياة شخص آخر دائماً ما يوجد ثمن
    Başkasının yerinde Başkasının hayatını yaşıyor gibi hissettim. Open Subtitles أنا أعيش حياة شخص آخر أشعر أنني أعيش حياة شخص آخر
    Hadi, def ol git. Git başka birinin hayatını berbat et. Open Subtitles والآن، اخرجي هيّا اذهبي لتدمير حياة شخص آخر
    Bu bir sezgi. Bu tıpkı başka birinin hayatına perdenin ardından bakmak gibi. Open Subtitles بعض من البصيرة، إنها أشبه بإختلاس النظر خلال حجاب في حياة شخص آخر.
    Bak, Kylie, kendine veya başkasına tehlike arz etmediğini kanıtlayamadığımız sürece şimdilik burada kalman gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles انظري كايلي, حتى تثبتي أن حياتك معرضة للخطر أو حياة شخص آخر, سيكون عليكِ البقاء هنا في الوقت الحالي, حسناً؟
    birinin hayatında gerçekte olanları hiç kimse bilemez. Open Subtitles لا أحد يعرف حقيقة ما يدور في حياة شخص آخر
    "Beni kurtarmak için başkalarının hayatını mahvetmene göz yumamam." Open Subtitles {\cH020211\3cHCE85DF\4cH3738FD} لا أستطيع أن أترككَ تدمّر حياة شخص آخر لكي تُنقذ حياتي.
    Eğer saldırgan yüz nakli yapmaya çalışıyorsa alıcı, başka birinin hayatının tehllikede olduğunu biliyor olmalı. Open Subtitles انظروا, ان كان المجرم يحاول القيام بزرع للوجه على المتلقية ان تعلم ان حياة شخص آخر على المحك
    Sanki Başkasının hayatını yaşıyormuşum gibi. Open Subtitles إنه كما لو أنني أعيش حياة شخص آخر.. شخص رائع وذكي..
    Artık biliyorum, Başkasının hayatını mahvetme hissini. Open Subtitles في الواقع أنا أعرف شعور تخريب حياة شخص آخر.
    Biz insanlar hep Başkasının hayatını yaşamak isteriz. Open Subtitles نحن البشر يريدون دائما أن تعيش حياة شخص آخر.
    Başkasının hayatını yaşıyor. Open Subtitles وهي تعيش حياة شخص آخر
    Başkasının hayatını çalıyorum! Open Subtitles الذي يسرق حياة شخص آخر.
    Ben... Ben başka birinin hayatına sahne şeridi geçtim. Open Subtitles ولدي بطاقة لدخول كواليس حياة شخص آخر
    "Kendine veya başkasına tehlike arz etmediğini kanıtlayamadığımız sürece şimdilik bu evde kalman gerekiyor" olmuş. Open Subtitles "حتى تثبتي أن حياتك أو حياة شخص آخر معرضة للخطر "سيكون عليكِ البقاء هنا في الوقت الحالي
    Evet, yani birinin hayatında neler olup bittiğini bilemiyorsun. Open Subtitles أجل ، حسناً أظن أنك لا تعرف ابداً ما يجري في حياة شخص آخر
    Hayatınızı başkalarının hayatını yaşayarak israf etmeyin. Open Subtitles لذا، لا تهدره في عيش حياة شخص آخر.
    Doktor olmayı başka birinin hayatının sorumluluğunu almayı burada öğrendim. Open Subtitles هنا حيث تعلمت أن أكون طبيبة... حيث تعملت كيف أتحمل المسؤولية، تجاه حياة شخص آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more