Çocuğunu korumak her anne babanın görevidir ama kendi hayatını yaşamak çocuğun zorunluluğudur. | Open Subtitles | إنها مهمة الآباء حماية أولادهم، ولكنه واجب الأولاد عليهم أن يعيشوا حياتهم الخاصة. |
Sana o kadar zaman bağımlı olan biri aniden kendi hayatını yaşayıp artık sana ihtiyaç duymayıveriyor. | Open Subtitles | شخص اعتمد عليك لفترة طويلة جدا و فجأة غادروا ليعيشوا حياتهم الخاصة و لم يعودوا بحاجة لك بعد الان |
Ayrıca kendi hayatları var ve zorla müdâhil olmak istemiyorum. | Open Subtitles | اضافة ان لهم حياتهم الخاصة وانا لا احب ان اتدخل |
Konuşmak için kendi hayatları yok muydu sanki? | Open Subtitles | ألا يملكون حياتهم الخاصة ليتكلموا عنها ؟ |
Onları özgür bireyler olarak yetiştirdik ve şimdi kendi hayatlarını yaşıyorlar. | Open Subtitles | قمنا بتربيتهم ليصبحوا مستقلين، والآن خرجوا إلى العالم ليعيشوا حياتهم الخاصة. |
En azından kendi hayatlarını inşa etmelerini sağladım. | Open Subtitles | على الأقل ساعدتهم على بناء حياتهم الخاصة. |
Politeknik Akşam Okulu "Werner Seelenbinder"den birçok kişi... kendi özel hayatlarına kapanmışlardı. | Open Subtitles | كثيرون من المدرسة الثانوية الفنية "ويرنر سيلينبندر" قد تراجعوا إلى حياتهم الخاصة بمن فيهم الدكتور كلابراث |
İnsanlar bunları okuyor. Bu, onları gerçek hayatlarında mutsuz yapıyor. | Open Subtitles | تجعل الناس التي تقرأها تعساء وغير راضين عن حياتهم الخاصة |
Zanlı, özel hayatları halk gözündeki imajlarına uymayanları hedef alıyordur. | Open Subtitles | الجاني يستهدف أشخاصا حياتهم الخاصة لا ترتقي لصورتهم بالحياة العامة |
Arkadaşlar gider. Herkes kendi hayatını yaşamak zorunda. | Open Subtitles | كذلك الأصدقاء يغادرون، لديهم حياتهم الخاصة بهم. |
Herkes yeri geldiğinde kendi hayatını düşünmek zorundadır. | Open Subtitles | عليهم أن ينظروا إلى حياتهم الخاصة |
Anne-babamızın öldüğünü hatırlamıyorlar çünkü tek dertleri kendi hayatları. | Open Subtitles | إنهم لا يتذكرون بأنّ والدينا ليسا على قيد الحياة لأنهم يملكون حياتهم الخاصة ليتعاملوا معها. |
Biliyorsun, çocuklarımın kendi hayatları var | Open Subtitles | أتعلمي,أولادي لهم حياتهم الخاصة |
- kendi hayatları olan insanlar var. | Open Subtitles | - أناس لديهم حياتهم الخاصة ، مع آمالهم ... |
Büyüyüp kendi hayatlarını yaşamalarına izin verecektik. | Open Subtitles | لنمكنهم من النضوج ونتركهم يحيون حياتهم الخاصة. |
kendi hayatlarını yaşamaya başlıyorlar. | Open Subtitles | هم , كما تعلمين , لديهم حياتهم الخاصة . |
hatta kendi hayatlarını bile. | Open Subtitles | حتى في حياتهم الخاصة |
Politeknik Akşam Okulu "Werner Seelenbinder"den birçok kişi... kendi özel hayatlarına kapanmışlardı. | Open Subtitles | كثيرون من المدرسة الثانوية الفنية "ويرنر سيلينبندر" قد تراجعوا إلى حياتهم الخاصة بمن فيهم الدكتور كلابراث |
Hastalarım hayatlarında bir şey yapmaktan çekindiğinde onlara bazen balıklama dalmaları gerektiğini söylerim. | Open Subtitles | هناك شيء أقوله لمرضاي عندما يترددون بشأن القيام بخطوة ما في حياتهم الخاصة |
Bob, insanların özel hayatları ve iş hayatları vardır ve genelde bu iki cehennem birbirinden oldukça ayrıdır. | Open Subtitles | بوب, الناس يعيشون حياتهم الخاصة و من ثم يعيشون حياتهم العملية و جرت العادة أن تكون هاتين الحياتين الجهنميتين منفصلتين تماما |