Benim geldiğim yerde kaynaşmak için en güzel yol birlikte bağlılık yemini etmektir. | Open Subtitles | من حيث أتيت فليس هناك وسيلة أفضل للمعرفة من قراءة وعد الولاء مجددًا |
geldiğim yerde, suçu başkasına atmak bir korkağın yapacağı iştir. | Open Subtitles | من حيث أتيت ، الإيقاع برجل هو فعل شخص جبان. |
Aslında biraz işe uygunlukla alakalı bir durum ve yapabileceğim çok fazla iş de yoktu, özellikle de geldiğim yerde. | TED | لأنها نوعا ما سوق متخصصة، وليس هناك الكثير من الأعمال الجارية فيها، لا سيما من حيث أتيت. |
Güzel, valizlerini topla, çünkü seni geldiğin yere göndereceğiz. | Open Subtitles | حسنا ، لتحزم حقائبك للأننا سنرسلك من حيث أتيت |
Ya belgenizi gösterirsiniz, ya da, geldiğiniz yere geri dönersiniz. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى إذن أو يمكنك العودة من حيث أتيت |
Ve yani, geldiğim yerde, insanlar, buranın varolduğuna dahi inanmazlardı. Gerçekten. | TED | و، مثل، لن يصدق الناس ، فعلاً، من حيث أتيت ، إن هذا موجود حتى |
Bazen benim geldiğim yerde kötü olan her şeyin... burada iyi olduğunu unutuyorum. | Open Subtitles | لا أتذكر دوماً أن كل شىء جيد هنا... كان سيئاً من حيث أتيت... |
Benim geldiğim yerde, hepimiz birbirimize hayatımız pahasına güveniriz. | Open Subtitles | من حيث أتيت , نحن نثق ببعضنا وعلى حياتنا كل يوم |
Baba, benim geldiğim yerde kazanmak için her türlü risk göze alınır. | Open Subtitles | من حيث أتيت يا أبي الفوز يستحقّ كل المخاطر |
geldiğim yerde insanlar su için günlük gelirlerinin onda birini ödemek zorundadır. | Open Subtitles | من حيث أتيت يدفع الناس عشرة من دخلهم اليومي مقابل الماء |
geldiğim yerde çoğu kişinin vardı ama annem bana kimseyi Küçük görmemizi öğretti Zenci ya da değil. | Open Subtitles | هنالك العديد من الأشخاص من حيث أتيت علمتني أمي أن لا أنادي بلالقاب لديك أم لطيفه أتريد شيء آخر |
Benim geldiğim yerde Bay Sugarman, hanımefendilere saygı gösterilir. | Open Subtitles | بالتأكيد من حيث أتيت أعترف أنه أصابني الأرهاق ياسيدتي |
Debra, çok üzgünüm ama benim geldiğim yerde yalan yalandır. | Open Subtitles | ديبرا,أسفة, ولكن من حيث أتيت الكذبهوكذب. |
Eğer yakalanırsan, sakın onlara gerçek ismini söyleme çünkü seni geldiğin yere aynen geri gönderirler, anlıyor musun? | Open Subtitles | و لو فعلو, انت لن تخبرهم إسمك الحقيقى لأنهم سيعيدوك من حيث أتيت, أتفهم هذا ؟ |
Bana onu ver. Sonra geldiğin yere geri dönebilirsin. | Open Subtitles | هذا صحيح ، يمكنك ببساطة أن تعود من حيث أتيت |
Ve sen küçük hanım, geldiğin yere hemen geri dönmelisin. | Open Subtitles | وأما بالنسبة لك أيها الشابة يجب أن تعودي الي حيث أتيت لأن والدك يعمل الان |
O halde neden geldiğiniz yere geri dönmüyorsunuz? | Open Subtitles | إذن ، لماذا لا تعد من حيث أتيت |
Bu geldiğim yer. Hong Kong'da altı milyon insanla 100 kilometrekarede büyüdüm. | TED | هنا حيث أتيت. لقد نشأت في هونغ كونغ ، مع ستة ملايين شخص يعيشون في ٤٠ ميلاً مربعاً. |
Oh, tabi çünkü senin geldiğin yerde tost fikir ve çalışmanın sonucudur. | Open Subtitles | لأن من حيث أتيت الخبز المحمص هو نتيجة تفكير و دراسة |
Ama buraya ait olmadığımı fark ettim ve Geldiğim yere geri dönmek zorundayım. | Open Subtitles | لكنني أدركت أنني لا أنتمي إلي هنا, و أنني يجب أن أعود من حيث أتيت. |
Şey, uh, bana şey olduğunu söyleme, uh, her Nereden geliyorsan oraya dönüp adamı öldüreceğini söyleme. | Open Subtitles | لا تخبرني بأنك عائد من حيث أتيت كي تقتل ذلك الرجل |
Sanırım bizim oralarda aynı büyüklükte bir iki tane kıyıdaki ovalarda da birkaç tane daha büyük çiftlik var. | Open Subtitles | هناك واحدة أو إثنتان كبيرتان أفترض، هناك من حيث أتيت وبضعـة أخريات أكبر على السهول الساحلية |
Geldiği yerden 100 tane daha getirebilirim. | Open Subtitles | يمكن أن أجلب لك أكثر من مائة قطعة أخرى حيث أتيت بهذه. |
Ya burayı çok sevdin ya da geldiğin yerden nefret ettin. | Open Subtitles | إما أنّكَ تحبّ البلدة هنا، أو أنّكَ تمقتُ من حيث أتيت. |
geldiğim yerdeki birçok insan onlara husumet duyar ama annem bana zenci olsun ya da olmasın insanları incitmemeyi öğretti. | Open Subtitles | نعم ، نعم الكثير من الناس من حيث أتيت متحيزون ضد السود لكن أمي علمتني ألا أؤذي أحداً سواء من السود أو من غيرهم |
Sana tavsiyem, kafanı geldiğin yöne doğru çevir ve yürümeye başla. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تستدير وتعود من حيث أتيت |