"حيث أريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • İstediğim yere
        
    • Nereye istersem
        
    • istediğim yer
        
    • istediğim yerde
        
    • gereken yere
        
    • istediğim yerdeydim
        
    • nereye isterse oraya
        
    • olmak istediğim yerdeyim
        
    • istersem oraya
        
    • Nerede istersem
        
    Papalık refakatçisi olarak istediğim yere at sürebilirim, değil mi? Open Subtitles و كمندوب بابوي لابد أن أكون حراً للذهاب حيث أريد ، صحيح ؟
    Bu arabaya gönüllü olarak bindim ve istediğim yere götürmezseniz şu an inebilirim. Tamam. Open Subtitles لقد ركبتُ هذه السيّارة طوعاً، وسأخرج منها إذا لمْ تصطحبيني حيث أريد.
    Cuma günü 18 yaşıma giriyorum, Nereye istersem gidebilirim. Open Subtitles سأبلغ الثامنة عشر في الجمعة المقبل أنا أذهب حيث أريد
    Yani bu... bu tam anlamıyla 5 yıl sonra olmak istediğim yer. Open Subtitles حيث أريد أن أكون بالضبط بعد خمس سنوات من الآن
    Tam olarak olmak istediğim yerde tam olarak yapmak istediğim işi yapıyorum. Open Subtitles أنا حيث أريد أن أكون و أفعل ما أريد
    Beni gitmem gereken yere götür, doğru mu? Open Subtitles لتوصلني حيث أريد أن أذهب، أليس كذلك ؟
    Daha siz farkında olmadan ben olmak istediğim yerdeydim. Open Subtitles وقبل أن يعلم أحد بهروبي، أصبحت حيث أريد أن أكون
    Dostum, canım nereye isterse oraya giderim. Open Subtitles انا أذهب حيث أريد يا رجل
    Daha önce hiç böyle hissetmedim. Şu anda tam olmak istediğim yerdeyim. Open Subtitles لم أشعر هكذا من قبل أنا حيث أريد أن أكون بالضبط
    - Kellenin gitmesini istemiyorsan beni istediğim yere götürmeni tavsiye ederim. Open Subtitles إنْ أردتَ الحفاظ على رأسك فأقترح أنْ توصلنا حيث أريد
    Hayatımızı şu şekilde tanımlıyoruz: Buradayım, burası da gitmek istediğim yer. Bunlar da varmak istediğim yere ulaşmak için atmam gereken adımlar, başarılı olursam hayat harika olacak. TED نعرّف حياتنا بالطريقة التالية: ها أنا ذا، هناك حيث أريد الذهاب، هذه هي الخطوات التي عليّ اتخاذها لكي أنتقل من حيث أنا إلى حيث أريد الذهاب، فإن نجحت، فالحياة رائعة.
    Niye ki, sonunda atmak istediğim yere atıyordum. Open Subtitles أنا أخيرا أسدد الطابة إلى حيث أريد
    Bir gün seni istediğim yere göndereceğim, okuldan uzağa. Open Subtitles لأننى فى يوم سأضعك حيث أريد, فى الحجز
    Gördün mü, seni istediğim yere aldım, ve üstelik yumruk bile atmadım. Open Subtitles انظر، حصلت لك الحق حيث أريد لك، وأنا ملاذا وأبوس]؛ حتى ر القيت لكمة.
    Yabancı dilim var. Nereye istersem gidiyor, ne istersem yapıyorum. Open Subtitles أتحدث لغات ، أذهب الى حيث أريد و أفعل ما أريد
    Ayrıca Nereye istersem beni oraya götürecek bir jet. Open Subtitles و طائرة نفاثة أذهب بها حيث أريد
    Ve beni Nereye istersem oraya götürecek bir jet. Open Subtitles و طائرة نفاثة أذهب بها حيث أريد
    Yani bu... bu tam anlamıyla 5 yıl sonra olmak istediğim yer. Open Subtitles حيث أريد أن أكون بالضبط بعد خمس سنوات من الآن
    Çünkü bu, tam olarak benim hayatımın olmasını istediğim yer kırk yedi yaşındaki bir adama benimle evlenmesi için yalvarmak. Open Subtitles حقا؟ لأن هذا هو بالضبط حيث أريد أن أكون في حياتي، التسول رجل يبلغ من العمر 47 عاما في الزواج مني.
    İşte seni istediğim yerde yakaladım. Open Subtitles أمسكتك ، حيث أريد بالضبط
    Gitmem gereken yere gittiğimde 500 daha göndereceğim. Open Subtitles لكما 500 أخرى عندما أصل إلى حيث أريد
    Ben tam da olmak istediğim yerdeydim. Open Subtitles كنتُ حيث أريد أنْ أكون بالضبط.
    Dostum, canım nereye isterse oraya giderim. Open Subtitles انا أذهب حيث أريد يا رجل
    Şu anda olmak istediğim yerdeyim. Open Subtitles أنا موجود حيث أريد أن أكون
    Nerede istersem ve kiminle istersem onunla dans ederim. Open Subtitles أرقص حيث أريد ومع من أريد 01: 21: 58,839

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more