"حيث أريد أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediğim yer
        
    • istediğim yerdeyim
        
    • istediğim yerdeydim
        
    Yani bu... bu tam anlamıyla 5 yıl sonra olmak istediğim yer. Open Subtitles حيث أريد أن أكون بالضبط بعد خمس سنوات من الآن
    Yani bu... bu tam anlamıyla 5 yıl sonra olmak istediğim yer. Open Subtitles حيث أريد أن أكون بالضبط بعد خمس سنوات من الآن
    Çünkü bu, tam olarak benim hayatımın olmasını istediğim yer kırk yedi yaşındaki bir adama benimle evlenmesi için yalvarmak. Open Subtitles حقا؟ لأن هذا هو بالضبط حيث أريد أن أكون في حياتي، التسول رجل يبلغ من العمر 47 عاما في الزواج مني.
    Daha önce hiç böyle hissetmedim. Şu anda tam olmak istediğim yerdeyim. Open Subtitles لم أشعر هكذا من قبل أنا حيث أريد أن أكون بالضبط
    Şu anda olmak istediğim yerdeyim. Open Subtitles أنا موجود حيث أريد أن أكون
    Daha siz farkında olmadan ben olmak istediğim yerdeydim. Open Subtitles وقبل أن يعلم أحد بهروبي، أصبحت حيث أريد أن أكون
    Burası benim evimdi, olmak istediğim yer... Open Subtitles هذا هو مكاني ، حيث أريد أن أكون
    " -Lock Finish Adası, İskoçya. Yaşlanmak istediğim yer." Open Subtitles -بحيرة "فيشون" في "أسكتلندا" حيث أريد أن أشيخ ..
    -Burası neresi? -Lock Finish Adası, İskoçya." Yaşlanmak istediğim yer. Open Subtitles بحيرة "فيشون" في "أسكتلندا" حيث أريد أن أشيخ، هذا إن شخت أصلاً
    Bölge olmak istediğim yer. Open Subtitles الفرقة 11 هي حيث أريد أن أتواجد
    Burası benim olmak istediğim yer. Open Subtitles فهنا حيث أريد أن أكون.
    - Burası tam olarak olmak istediğim yer. Open Subtitles -هنا بالضبط حيث أريد أن أكون
    Olmak istediğim yerdeyim baba. Open Subtitles أنا حيث أريد أن أكون أبي
    Tam istediğim yerdeyim. Open Subtitles انا تماماً حيث أريد أن اكون
    Ben tam olarak istediğim yerdeydim. Open Subtitles كنت حيث أريد أن أكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more