"حيث أنّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • nerede olduğunu
        
    • nerede olduğu
        
    Söyledim ya, nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أخبرك أنا لا أعرف حيث أنّ ه. أنت تقول لي
    Vorich'te VX'in numunesi varsa nerede olduğunu öğrenin. Open Subtitles إذا فوريتش عنده عيّنة في إكس، أريدك أن تكتشف حيث أنّ ه.
    Telefonunun nerede olduğunu bulabilir misin? Open Subtitles يمكن أن تئزّ تلفونه الخلوي، حاول وإفهم حيث أنّ هو؟
    "Ve dili olan, konuşsun." Şimdi, onun nerede olduğunu söyle. Open Subtitles "وهو الذي عنده لسان، دعه يتكلّم." الآن، يخبر بأنّ ني حيث أنّ هو.
    İkinci güneşin nerede olduğu hakkında hiç bir fikrimiz bie yok. Open Subtitles نحن ليس لنا فكرة حيث أنّ شمس ثانية.
    Krycek'in nerede olduğunu bildiğini söylüyor. Open Subtitles يقول بأنّه يعرف حيث أنّ كريسيك.
    Bana nerede olduğunu hemen söyle... orospu çocuğu yoksa seni oturduğun yerde öldürürüm. Open Subtitles أخبرني حيث أنّ هي الآن، أنت إبن الكلبة... أو أنا أقسم أنا سأقتلك حيث تجلس.
    Bay Vargas'ın nerede olduğunu bilen var mı? Open Subtitles أي شخص يعرف حيث أنّ السّيد فارجاس؟
    Annemin nerede olduğunu biliyor musunuz ? Open Subtitles وه، تعرف حيث أنّ أمّي؟
    Bana nerede olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرني حيث أنّ هو.
    Kız kardeşinin nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نعرف حيث أنّ أختك.
    Mulder'ın nerede olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles الآن، أنا wanna يعرف حيث أنّ مولدر.
    Kız kardeşimin nerede olduğunu söyle bana. Open Subtitles أخبرني حيث أنّ أختي.
    Kızın nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حيث أنّ هي.
    nerede olduğunu siz de bilmiyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت لا تعرف حيث أنّ هو أمّا , doyou؟
    nerede olduğunu biliyor olmalı. Open Subtitles أنت يجب أن تعرف حيث أنّ هي.
    nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles - أنا لا أعرف حيث أنّ هو. - [خطّ يفصل]
    nerede olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد معرفة حيث أنّ هو.
    Kangurunun nerede olduğu hakkında bir ikrin var mı? . Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة حيث أنّ هو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more