"حيث هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğu yerde
        
    • nerde
        
    Ama saldırgan uyuşturucu satıcım, ben aksini söylemedikçe olduğu yerde kalacak. Open Subtitles ولكن تاجر المُخدّرات العنيف يبقى حيث هو حتى أقول خلاف ذلك.
    -onun dünya ortasiklet şampiyon adayı- eğer olduğu yerde olmasaydı, Luther'in şuanki yerine olamayacağını çabucak size anımsatırdı. Open Subtitles أن لوثر شاو المرشح لبطولة العالم للوزن المتوسط ماكان ليصبح حيث هو لولم تكن هي حيث هي الآن وهذا ماتذيعه في كل مكان
    Ama şu an olduğu yerde kalması lazım ne olursa olsun bu işte saldırıyı göğüsleyecek olan o. Open Subtitles لكن حاليا ، أنا بحاجة إليه حيث هو ..إن لم يكن لسبب ما
    Banyo nerde? Yüzümü yıkamalıyım. Open Subtitles حيث هو البيت الحمام؟
    Pekala, nerde olacağını asla söylemedi. Open Subtitles حسنا، هو ما قال حيث هو سيصبح.
    Berbat görünüyordu, ama olduğu yerde kalmakta kararlıydı. Open Subtitles يبدو هزيل، ولكنه واثق تماماً من التواجد حيث هو.
    O ve W arasında, Stuart'ın olduğu yerde duracağım sözü verilmişti. Open Subtitles وكان وعدني بأنني سوف تقف بين 'م' و 'دبليو , حيث هو ستيوارت.
    Ona olduğu yerde kalmaması için bir neden vermeme yardım edin. - Duygusal çekilme... Open Subtitles ساعدني بفكه ساعدْني بأن أعطيه سبباً لكي لا يَبْقى حيث هو الآن
    Herkesin olduğu yerde kalması için... şu hayatın akışını durdurabilen... uzaktan kumandalardan birine ihtiyacım var. Open Subtitles احتاج جهاز تحكم عن بعد حيث يمكنك إيقاف الحياة ليبقي كل شخص حيث هو
    Ve şimdi basın ait olduğu yerde, barikatın arkasında. Open Subtitles والآن البصريات خلف ذلك الحاجز، حيث هو مكانهم
    olduğu yerde sonsuza kadar duracak olan Tema Binası'nın aksine alıp evinize götürebilirsiniz. TED بإمكانك أخذها للبيت معك، على خلاف "بناء الموضوع"، والذي سيبقى حيث هو إلى الأبد.
    Asla kadehe dokunmadım. olduğu yerde bıraktım sadece. Open Subtitles بل لم المسه ابدا, لقد تركته حيث هو مكانه .
    Bence olduğu yerde kalsın, sen kendi işine bak. Open Subtitles أقول اتركيه حيث هو واهتمي بشؤونك
    Galiba baban olduğu yerde mutlu. Open Subtitles ربما ذلك يعني ان اباك سعيد حيث هو الأن
    olduğu yerde kalsın. Open Subtitles اسمعي، اطلبي منه أن يبقى حيث هو.
    olduğu yerde kalsın. Open Subtitles الأفضل أن نتركه حيث هو
    Biliyorum ki o, güvende olduğu yerde. Open Subtitles أعرف أنه في مأمن حيث هو
    - Bak, avukatım nerde? Open Subtitles - نظرة، حيث هو المحامي الخاص بي؟
    Peki bayrak nerde? Open Subtitles لذلك، حيث هو العلم؟
    Dia nerde? Open Subtitles حيث هو ضياء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more