"حينما كنتُ طفلاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çocukken
        
    Demek istediğim keşke dünyaya tıpkı küçük bir Çocukken baktığım gibi bakabilseydim. TED أعني بأنّني تمنيتُ لو أستطيعُ أنْ أرى العالمَ مجدّداً بالطريقةِ التي كنتُ أراهُ بها حينما كنتُ طفلاً.
    Bunlar elma ağacı değil ki. Çocukken elma ağacı görmüştüm. Open Subtitles . تلك ليست شجيرات تفاح لقد رأيتُ شجرة تفاح حينما كنتُ طفلاً
    O yaşlı adam Çocukken benim de ödümü kopartmıştı. Open Subtitles هذا الوغد العجوز قام بإخافتي أيضاً حتي الموت حينما كنتُ طفلاً
    Çocukken seni öldürmek istemiştim ama sonra seni sevdim. Open Subtitles لقد أردت أن أقتلك حينما كنتُ طفلاً بعدها أحببتك
    Çocukken bir savaş pilotu olmak istediğimi söylemiş miydim? Open Subtitles هل أخبرتكَ مطلقاً إنني كنتُ أرغب في أنْ أكون طياراً حربياً حينما كنتُ طفلاً
    Çocukken seni öldürmek istemiştim ama sonra seni sevdim. Open Subtitles لقد أردت أن أقتلك حينما كنتُ طفلاً بعدها أحببتك
    Çocukken babam şöyle derdi... Open Subtitles أتعلم، حينما كنتُ طفلاً إعتاد أن يقول أبي
    Ben Çocukken babam hep derdi ki: Open Subtitles أتعلم، حينما كنتُ طفلاً إعتاد أن يقول أبي
    Ben Çocukken kilise okulunda bir rahibe vardı. Open Subtitles ، حينما كنتُ طفلاً في مدارس الأحد ... الراهبة
    Çocukken oraya gitmiştim. Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك حينما كنتُ طفلاً
    Çocukken. Open Subtitles حينما كنتُ طفلاً
    Çocukken kız kardeşim öldüm. Open Subtitles ماتت شقيقتي حينما كنتُ طفلاً.
    Çocukken bende de bir tane vardı. Open Subtitles -كانت لديّ واحدة حينما كنتُ طفلاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more