Bana sorarsanız asıl daha fazla savaş olmadığı zaman kazanacağız. | Open Subtitles | بينما من رأيي، الفوز الحقيقي حينما لا تكون .هناك حرب |
O zaman bunu yanlış anladığınızda neler olabileceğine bir bakalım. | TED | دعونا نلقي نظرةً على ما قد يحدثُ حينما لا تسير الأمور على ما يرام. |
Seni görmediğim zaman yüzde yüz daha iyi görünüyorsun. | Open Subtitles | إنك تبدو رائعاً مئة بالمئة حينما لا أراك |
O hiç beklemediğiniz bir anda sizin sapık filmleriniz çeken yabancı. | Open Subtitles | إنه أجنبي يلتقط مشاهد منحرفة عنك حينما لا تشك بشيء |
Çünkü hiç beklemediğin bir anda senden öcümü alacağım. | Open Subtitles | لأننى سأنال منكِ حينما لا تتوقعين ذلك أبداً |
Esasında sen konuşmadığın zaman çok daha iyi oluyor. | Open Subtitles | هذا الأمر عادة يجري بشكل أفضل بكثير حينما لا تتكلمين |
O zaman hükümetin gücü nereye varacaktı? | Open Subtitles | وما طبيعة هذه الحكومة حينما لا يوجد خوف من المحاسبة |
Eee, bu adamla dünyayı dolaşmadığın zaman ne yaparsın? | Open Subtitles | ماذا تفعلين حينما لا تسافرين العالم مع هذا الرجل |
Koş hadi. Seni göremediğimiz zaman söylerim. | Open Subtitles | هيا، انطلقي سأخبرك حينما لا يمكننا رؤيتك |
Bir konu hakkında konuşulmazsa, o zaman nedenini sorarım. | Open Subtitles | حينما لا يتم تناول أمر بالحديث، فلابد أن أسأل لماذا. |
Her zaman ciddi olduğunu biliyordum hemde acılarını köreltemediğinde bile. | Open Subtitles | لطالما علمت أن الأمر جدي حينما لا يكن بمقدورك حتى كتم الألم |
Teşekkürler ama annemin olmadığı bir zaman alayım. | Open Subtitles | شكرا لكِ ولكنّ رّبما في وقت لاحق حينما لا تكون أمّي هنا |
Uyuyamadığım zaman seni evden ararım. | Open Subtitles | حسنٌ ،سأتصل بكِ من المنزل حينما لا أتسطيع أن أنام.. |
Bir şeyler iyi gittiğinde kimse kötü gidebileceğini düşünmez. İşte tam da o zaman olur bu. En beklemediğin zamanda. | Open Subtitles | عندما تسيرُ الأمور بشكل جيّد، لا أحد يفكر بأنّها ستسوء وستصْدِمك حينما لا تتوقعها. |
ve protein almadığım zaman garipleşebiliyorum. | Open Subtitles | و أنا أصبح غريبة حينما لا أتناول البروتين |
Seni koklayamadığım zaman etrafta olman daha güzel. | Open Subtitles | هل تعرف؟ من السهل التواجد حولك حينما لا أستطيع شمّ رائحتك. |
Kısacası, zaman zaman inanmadığım anlar oluyor. | Open Subtitles | باختصار، هنالك أوقات حينما لا أكون مؤمنًا فيها |
Elimde hiçbir şey olmadığı anda gerçekten endişelenmeye başlarım. | Open Subtitles | حينما لا يكون لديّ شيئاً على أحدهم، حينئذٍ أبدأ بالقلق. |
Ya da kapıdan içeri girdiğin anda yemek hazır olmasa? | Open Subtitles | أو حينما لا يكون عشائك جاهزاً لحظة وصولك للمنزل |
En zor anda, bir saniye daha devam edemeyecegin anda tam o anda denemeye devam etmen gerek çünkü o nokta dönüm noktasidir. | Open Subtitles | حينما لا يمكنك الاستمرار في أصعب الأوقات للحظة واحدة أخرى عندئذ عليك الاستمرار في المحاولة لأنه عند ذلك يحدث التحوّل |
Oh, Evet, sonra, hiç ummadığın bir anda. | Open Subtitles | أجل, لاحقاً حينما لا تتوقعين ذلك أبداً |