"حينما مات" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölünce
        
    • öldüğünde
        
    Samuel ölünce Tanrıya lanet okudum. Open Subtitles . حينما مات صامويل . كرهت الرب
    Yani kendi ailenden biri öldüğünde zamanı değiştirdin ama benim ailemden biri ölünce... Open Subtitles إذن قررت أنه لا بأس في تغيير الأمور حينما مات أحد أفراد أسرتك لكن حينما يتعلق الأمر بأحد أفراد أسرتي...
    Helen sadece babam ölünce yanımda kalan biri. Open Subtitles (هيلين) علقت معي فحسب حينما مات والدي، كما تعلم؟
    Köpeğimiz öldüğünde haftalarca ağlamıştım. Haftalarca. Open Subtitles لقد بكيت لأسابيع حينما مات كلبنا، أسابيع
    Köpeğimiz öldüğünde ben haftalarca ağlamıştım. Open Subtitles لقد بكيت لأسابيع حينما مات كلبنا، أسابيع
    öldüğünde cüzdanında 28 doları ve güzel bir kızın resmi varmış. Open Subtitles ..كان لديه 28 دولار حينما مات وصورة لفتاة جميلة
    Darken Rahl ölünce, kardeşlerimle birlikte çocuğu bulmaya gittik. Open Subtitles حينما مات (داركن رال) ، ذهبتُ أنا و أخواتي لنعثر على الفتى.
    Samuel ölünce Tanrıya lanet okudum. Open Subtitles . حينما مات صامويل .
    Biliyor musun, Samuel ölünce... Open Subtitles ... حينما مات صامويل -
    Biliyor musun, Samuel ölünce... Open Subtitles ... حينما مات صامويل -
    Daniel ölünce bu hale geldi biliyorsun Open Subtitles لقد رأيتها حينما مات ...(دانيال) !
    öldüğünde göz bebekleri açıkmış. Open Subtitles بؤبؤات عيونه لم تكونا واسعتين حينما مات.
    öldüğünde madalyasını takıyordu. Open Subtitles كان مرتدياً ميداليته .. حينما مات
    Büyük Tom öldüğünde Callahan Auto onunla ölebilirdi. Open Subtitles ،لنواجه الأمر، حينما مات " توم " الكبير . ماتت سيارات " كالاهان " معه
    Ailem öldüğünde bana hiç destek oldun mu? Open Subtitles هل وقفتِ بجواري أبداً حينما مات أبويّ؟
    Babası öldüğünde, onu senin himayene bıraktı. Open Subtitles حينما مات أبيها، تركها تحت عنايتك.
    - Richard öldüğünde Con Dar'ın etkisi altından çıkmanı sağlayan şey sayesinde. Open Subtitles - لنفس السبب .. الّذي أخرجكِ من طور "الكون-دار"، حينما مات (ريتشارد).
    Patronun öldüğünde onun yakınında değildin. Open Subtitles لم تكوني قريبة من مديرك حينما مات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more