Samuel ölünce Tanrıya lanet okudum. | Open Subtitles | . حينما مات صامويل . كرهت الرب |
Yani kendi ailenden biri öldüğünde zamanı değiştirdin ama benim ailemden biri ölünce... | Open Subtitles | إذن قررت أنه لا بأس في تغيير الأمور حينما مات أحد أفراد أسرتك لكن حينما يتعلق الأمر بأحد أفراد أسرتي... |
Helen sadece babam ölünce yanımda kalan biri. | Open Subtitles | (هيلين) علقت معي فحسب حينما مات والدي، كما تعلم؟ |
Köpeğimiz öldüğünde haftalarca ağlamıştım. Haftalarca. | Open Subtitles | لقد بكيت لأسابيع حينما مات كلبنا، أسابيع |
Köpeğimiz öldüğünde ben haftalarca ağlamıştım. | Open Subtitles | لقد بكيت لأسابيع حينما مات كلبنا، أسابيع |
öldüğünde cüzdanında 28 doları ve güzel bir kızın resmi varmış. | Open Subtitles | ..كان لديه 28 دولار حينما مات وصورة لفتاة جميلة |
Darken Rahl ölünce, kardeşlerimle birlikte çocuğu bulmaya gittik. | Open Subtitles | حينما مات (داركن رال) ، ذهبتُ أنا و أخواتي لنعثر على الفتى. |
Samuel ölünce Tanrıya lanet okudum. | Open Subtitles | . حينما مات صامويل . |
Biliyor musun, Samuel ölünce... | Open Subtitles | ... حينما مات صامويل - |
Biliyor musun, Samuel ölünce... | Open Subtitles | ... حينما مات صامويل - |
Daniel ölünce bu hale geldi biliyorsun | Open Subtitles | لقد رأيتها حينما مات ...(دانيال) ! |
öldüğünde göz bebekleri açıkmış. | Open Subtitles | بؤبؤات عيونه لم تكونا واسعتين حينما مات. |
öldüğünde madalyasını takıyordu. | Open Subtitles | كان مرتدياً ميداليته .. حينما مات |
Büyük Tom öldüğünde Callahan Auto onunla ölebilirdi. | Open Subtitles | ،لنواجه الأمر، حينما مات " توم " الكبير . ماتت سيارات " كالاهان " معه |
Ailem öldüğünde bana hiç destek oldun mu? | Open Subtitles | هل وقفتِ بجواري أبداً حينما مات أبويّ؟ |
Babası öldüğünde, onu senin himayene bıraktı. | Open Subtitles | حينما مات أبيها، تركها تحت عنايتك. |
- Richard öldüğünde Con Dar'ın etkisi altından çıkmanı sağlayan şey sayesinde. | Open Subtitles | - لنفس السبب .. الّذي أخرجكِ من طور "الكون-دار"، حينما مات (ريتشارد). |
Patronun öldüğünde onun yakınında değildin. | Open Subtitles | لم تكوني قريبة من مديرك حينما مات |