- Biraz hayal kırıklığına uğradım. - Belki de çalışmıyordur. Sanat gibi. | Open Subtitles | أنا أعترف ، أننى خائبة الأمل إلى حد ما ربما لا يعمل ، إنه يبدو كتحفة |
Demek, şeytan böyle ortadan kayboluyormuş. "Puff" sesi ve duman eşliğinde kaybolmasını bekliyordum. Hayal kırıklığına uğradım açıkçası. | Open Subtitles | إذن, هكذا يختفي الشيطان, أنا خائبة الأمل قليلاً, لعدم وجود سحابة من الدخان |
Sen orada hayal kırıklığına uğramış duruyorsun, bense gülüyorum. | Open Subtitles | و ستكوني متمددة هناك خائبة الأمل أنا أبتسم |
Sen orada hayal kırıklığına uğramış duruyorsun, bense gülüyorum. | Open Subtitles | و ستكوني متمددة هناك خائبة الأمل أنا أبتسم |
Hayal kırıklığına uğradığını biliyorum, ama bizim için yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. | Open Subtitles | أعرف أنكِ خائبة الأمل . . لكن ما كان عليّ فعله كان من اجلنا |
Hayal kırıklığına uğradın, ama açıklayabilirim. | Open Subtitles | أعلم أنك خائبة الأمل , لكن بوسعي الشرح |
Beni hayal kırıklığına uğrattın. | Open Subtitles | أنا خائبة الأمل |
Sana yardım edemediğim için çok büyük hayal kırıklığına uğradım. | Open Subtitles | ... أنا ..ز خائبة الأمل لأني لم أساعدكِ |
Sadece, hayal kırıklığına uğradım hepsi bu. | Open Subtitles | فقط ... خائبة الأمل هذا كلُّ شيء |
- Ama hayal kırıklığına uğradım. | Open Subtitles | لكن أنا خائبة الأمل |
Hayal kırıklığına uğradım Lana. | Open Subtitles | أنا خائبة الأمل فيك حقاً يا (لانا) |
Annem elini göğsünü koyup, hayal kırıklığına uğramış gibi ve yargılayıcı bakacaktır. | Open Subtitles | أمّي سَتَضِعُ فقط يَدّها على صدرِها وتنظر بنظرة خائبة الأمل |
Sesin biraz hayal kırıklığına uğramış gibiydi. | Open Subtitles | الموافقة، تَبْدو a خائبة الأمل إلى حدٍّ ما. |
Başka birine hayal kırıklığına uğramış göründü mü? | Open Subtitles | هل بدت خائبة الأمل لأيّ أحد آخر؟ |
Gloria, adamı dövmediğim için hayal kırıklığına uğramış gibisin sanki. | Open Subtitles | غلوريا انا أتلقى انطباعا انك خائبة الأمل أنني لم ألكم ذلك الرجل- بالطبع لا- |
İlk tanıştığımızda gözlerinde, şimdiki gibi hayal kırıklığına uğradığını gördüm. | Open Subtitles | المرة الأولى التي تقابلنا فيها رأيت كم كنتِ خائبة الأمل مثل الآن في عينيكِ |
Polisin tamamen hayal kırıklığına uğradığını söylemişti. | Open Subtitles | قال بأن الشرطة كانت خائبة الأمل |
Hayal kırıklığına uğradın. | Open Subtitles | أنكِ خائبة الأمل |
- Hayal kırıklığına uğradın galiba. - Sen değil mi? | Open Subtitles | -حسناً، يبدو أنّكِ خائبة الأمل . |
Beni hayal kırıklığına uğrattın. | Open Subtitles | أنا خائبة الأمل منكِ |
Beni çok hayal kırıklığına uğrattın. | Open Subtitles | أنا خائبة الأمل جداً فيك |