"خائبة الأمل" - Traduction Arabe en Turc

    • kırıklığına uğradım
        
    • hayal kırıklığına uğramış
        
    • kırıklığına uğradığını
        
    • Hayal kırıklığına uğradın
        
    • hayal kırıklığına uğrattın
        
    - Biraz hayal kırıklığına uğradım. - Belki de çalışmıyordur. Sanat gibi. Open Subtitles أنا أعترف ، أننى خائبة الأمل إلى حد ما ربما لا يعمل ، إنه يبدو كتحفة
    Demek, şeytan böyle ortadan kayboluyormuş. "Puff" sesi ve duman eşliğinde kaybolmasını bekliyordum. Hayal kırıklığına uğradım açıkçası. Open Subtitles إذن, هكذا يختفي الشيطان, أنا خائبة الأمل قليلاً, لعدم وجود سحابة من الدخان
    Sen orada hayal kırıklığına uğramış duruyorsun, bense gülüyorum. Open Subtitles و ستكوني متمددة هناك خائبة الأمل أنا أبتسم
    Sen orada hayal kırıklığına uğramış duruyorsun, bense gülüyorum. Open Subtitles و ستكوني متمددة هناك خائبة الأمل أنا أبتسم
    Hayal kırıklığına uğradığını biliyorum, ama bizim için yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. Open Subtitles أعرف أنكِ خائبة الأمل . . لكن ما كان عليّ فعله كان من اجلنا
    Hayal kırıklığına uğradın, ama açıklayabilirim. Open Subtitles أعلم أنك خائبة الأمل , لكن بوسعي الشرح
    Beni hayal kırıklığına uğrattın. Open Subtitles أنا خائبة الأمل
    Sana yardım edemediğim için çok büyük hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles ... أنا ..ز خائبة الأمل لأني لم أساعدكِ
    Sadece, hayal kırıklığına uğradım hepsi bu. Open Subtitles فقط ... خائبة الأمل هذا كلُّ شيء
    - Ama hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles لكن أنا خائبة الأمل
    Hayal kırıklığına uğradım Lana. Open Subtitles أنا خائبة الأمل فيك حقاً يا (لانا)
    Annem elini göğsünü koyup, hayal kırıklığına uğramış gibi ve yargılayıcı bakacaktır. Open Subtitles أمّي سَتَضِعُ فقط يَدّها على صدرِها وتنظر بنظرة خائبة الأمل
    Sesin biraz hayal kırıklığına uğramış gibiydi. Open Subtitles الموافقة، تَبْدو a خائبة الأمل إلى حدٍّ ما.
    Başka birine hayal kırıklığına uğramış göründü mü? Open Subtitles هل بدت خائبة الأمل لأيّ أحد آخر؟
    Gloria, adamı dövmediğim için hayal kırıklığına uğramış gibisin sanki. Open Subtitles غلوريا انا أتلقى انطباعا انك خائبة الأمل أنني لم ألكم ذلك الرجل- بالطبع لا-
    İlk tanıştığımızda gözlerinde, şimdiki gibi hayal kırıklığına uğradığını gördüm. Open Subtitles المرة الأولى التي تقابلنا فيها رأيت كم كنتِ خائبة الأمل مثل الآن في عينيكِ
    Polisin tamamen hayal kırıklığına uğradığını söylemişti. Open Subtitles قال بأن الشرطة كانت خائبة الأمل
    Hayal kırıklığına uğradın. Open Subtitles أنكِ خائبة الأمل
    - Hayal kırıklığına uğradın galiba. - Sen değil mi? Open Subtitles -حسناً، يبدو أنّكِ خائبة الأمل .
    Beni hayal kırıklığına uğrattın. Open Subtitles أنا خائبة الأمل منكِ
    Beni çok hayal kırıklığına uğrattın. Open Subtitles أنا خائبة الأمل جداً فيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus