| Halbuki kesinlikle bir parçası, Özellikle de büyüme için kullanılırsa. | TED | لكنها في الحقيقة تمثل جزء. خاصة اذا كانت مستعملة للتمو |
| Böyle sabahlar için harikadır. Özellikle bir gece önce olmadığında. | Open Subtitles | رائع لنهار تالي خاصة اذا لم تكن هناك ليلة قبله |
| Seni işe alırdım babacığım! Özellikle de dünyanın en iyi babası pozisyonu için! | Open Subtitles | سأعينك ابي , خاصة اذا كانت . الوظيفة , احسن والد في العالم |
| Eğer gerçekten kitaplar umrunuzdaysa, onları daha iyi tarayacaksınız, Özellikle bunlar değerli kitaplarsa. | TED | اذا كنت حقاً مهتماً بالكتب, فانك ستقوم بمسحهم ضوئياً بشكل أفضل خاصة, اذا كانت الكتب قيمة |
| Özellikle de ne aradığımızı tam olarak biliyorsa. | Open Subtitles | خاصة اذا كان يعرف ما الذى نبحث عنه على وجه التحديد |
| Özellikle de ürünler berbatsa. | Open Subtitles | حتى لو كان المنتج سيء خاصة اذا كان المنتج سيء |
| Evet, haklısın. Bazen affetmek zor oluyor. Özellikle konu kardeşin olunca. | Open Subtitles | أنت محق، ولكن في بعض الأحيان يصعب عليك أن تسامح، خاصة اذا كان الأمر يتعلّق بأخيك. |
| Dışarıda dikkatli olmanız gerek, Özellikle de ufaklık yanınızdayken. | Open Subtitles | يجب ان تنتبهى متى تخرجين خاصة اذا كان الصغير بصحبتك |
| Bu grubun boş alana ve gizliliğe ihtiyacı var, Özellikle de birden fazla kurbana sahiplerse. | Open Subtitles | خاصة اذا كانوا يحتفظون بضحايا متعددين هؤلاء الاثنان عاشا تفصلهم الاف الاميال |
| İntikam tatlıdır, Özellikle de şeker bir anneniz varsa. | Open Subtitles | الانتقام له طعم جيد خاصة اذا كان لديك الحلوي الرئيسية |
| Özellikle de bu ayakkabılar sendeyken. | Open Subtitles | خاصة اذا كنتي ستستمرين في لبس هذه الاحذيه |
| Özellikle de o sırada kabiliyetleri uyuşturucu yüzünden kısıtlanmışsa. | Open Subtitles | خاصة اذا كانت قدراته قد تضاءلت بفعل المخدرات في ذلك الوقت |
| Ve tabii ki, bu tekniğin sınırları olacak, tıpkı görsel mikrofonda olduğu gibi, fakat ummayacağınız birçok durumda işe yaradığını bulduk, Özellikle uzun videolar çekerseniz. | TED | وبالطبع سيكون ناك تحديدات لهذه التقنية كما كانت للميكرفون البصري لكننا وجدنا إنها تعمل في الكثير من الحالات التي قد لا تتوقعها خاصة اذا اعطيتها فيديوات أطول |
| Özellikle de kısa bir süre sonra oğlum olacak bir adama! | Open Subtitles | خاصة اذا كان هذا الرجل كان سيكون ابنى |
| Özellikle daha evvel orada hiç bulunmadıysanız. | Open Subtitles | خاصة اذا لم تكن قد ذهبت الى هناك من قبل |
| Özellikle bir kadın ile bir erkek arasında. | Open Subtitles | خاصة اذا كان الامر بين رجل وامرأة |
| Bu görülmedik bir şey değil. Özellikle de yorgun olduğunda... | Open Subtitles | حالتك امر شائع خاصة اذا كنت مرهقا. |
| Özellikle sarkık gözleri seviyorsan. | Open Subtitles | خاصة اذا كنت تحب العيون المتحركة |
| Buralarda hiç kimse bir Benton'a hayır demez Özellikle işini kaybetmek istemiyorsa. | Open Subtitles | لا احد يقول "كلا " لبنتون هنا خاصة اذا اردت ان تحتفظي بعملك |
| Erkekler başka erkekler hakkında pek böyle konuşmaz. Eğer ki doğruysa. Özellikle doğru olduğunda. | Open Subtitles | الشباب لايتحدثون هكذا عن بعضهم - حتى اذا صح هذا - خاصة اذا صح هذا |