"خاصته" - Translation from Arabic to Turkish

    • kendi
        
    • Onun
        
    • 'ını
        
    • makinesini
        
    Garajın sağında erkek yaşam alanının bir başka önemli çeşidi olan kendi başarılarının tadını çıkarabileceği, kendi zafer odasına sahip. TED وبجوار الكاراج لديه غرفة الجوائز خاصته حيث يقوم بالاستمتاع بإنجازاته٬ الذي هو جزء اخر مهم في فسحات الرجال.
    Kennedy, kendi savunma uzmanlarının bu sorunu ortadan kaldıracağına dair söz verdi. Open Subtitles التي أدعى أن أيزنهاور تركها تتفاقم وعد كنيدي أن خبراء الدفاع خاصته سيسون هذه الأزمة
    Ortadan kaybolmadan önce, bana Neil Gainman koleksiyonunun tamamını verdi, kendi çalışmasından sonra en favori çizgi romanları. Open Subtitles قبل أن اختفى أعطاني كامل مجموعة نيل جيمان خاصته أفضل عمل له بالإضافة إلى عمله
    Sen güvenliği uzaklaştıracaksın. Ben de Onun avatarını çalacağım, tamam mı? Open Subtitles أنتِ ستقومين بإلهاء فريق الأمن وأنا سوف أنتزع الأفاتار خاصته, حسناً؟
    Abraham Lincoln o şapka içinde daha büyük görünebilir ama Onun işçi politikaları- Open Subtitles قد يكون إبراهام لينكولن قد بدا رائعا بتلك القبعة لكن سياسات العمل خاصته
    Geçen gün dairesine gittim ve Onun snowboard'u hala oradaydı. Open Subtitles ذهبت الى شقته البارحه ولوح التزلج خاصته لا يزال هناك
    Düşman Kakashi-sensei'i yakaladığında, gardını düşürdüğü an, Mangekyou Sharingan'ını aktif edecek. Open Subtitles عندما يقبض العدو على كاكاشي في اللحضة التي تكون دفاعتهم معزولة، سوف تنشط المانجيكيو شارينجان خاصته
    Aradağımız kişi ilk cinayetleri sıkıca araştıran bir hayran ve bunları kendi cinayet fantazileri için kullanmış. Open Subtitles الرجل الذي نبحث عنه هو غالبا مشجع درس بشكل مكثف جرائم القتل الاولى و استخدمهم لينشأ خيال جريمة القتل خاصته
    Orayı kendi park yeri sanıyor. Open Subtitles يعتقد بأنه المكان خاصته من اجل ركن سيارته.
    Muhtemelen şimdi de kendi noel kütüğünü süsleyecek Open Subtitles لذلك على الأرجح أنه سيبهرج شجرة العيد خاصته
    kendi rock grubuydu. Çok makyaj yaparlardı. Open Subtitles لقد كانت فرقة الروك خاصته كانوا يضعون الكثير من المكياج
    Şimdi, sana kaypak balığımızın, teşrifatçısını ele vermesinin, kendi iyiliğine olacağına, inanmasını sağlayacak bir şey lazım. Open Subtitles أنت الأن بحاجه لشئ تقنع به السمك الزلق خاصتنا أن التخلى عن عريف الاحتفالات خاصته سيكون فى مصلحته
    Heysem, kendi karanlık oda kamerasını yarattı ve halifelerin gözlerini kamaştırdı. Open Subtitles قام إبن الهيثم بصناعة الكاميرا المظلمة خاصته وأبهر الخلفاء
    Kendime dokunmaya başladım ve kendi sesimin Onun sesini bastırmasını sağladım. Open Subtitles بدأت بلمس نفسي وتركت اصواتي الخاصة تتعمق في خاصته
    Sonra Onun suç tahtası için kullandığı kırmızı ipini buldum. Open Subtitles ثم وجدت الخيط الأحمر الذي يضعه على لوح الجرائم خاصته.
    Avcılık lisansı Onun tuhaf, özensiz el yazısı ile doldurulmuş. Open Subtitles رخصة الصيد خاصته مكتوبة بخط يدة الغريب المهمل
    Lanet olsun, Onun viskisini herkesten iyi içerdim. Open Subtitles اللعنه كنت لاشرب الويسكى خاصته افضل من اى احد حولى
    Ama Onun faks numarasını sizin için bulabilecek birini tanıyorum. Open Subtitles ولكن أعرف أحداً يستطيع أن يمدّك برقم الفاكس خاصته
    - O halde sen Onun ortak yaşamısın. Lantash. Doğru mu? Open Subtitles إذن أنت السيمبيوت خاصته ، لانتاش أليس كذلك ؟
    Ve Onun fırtınalı esprilerine gülüyor olmalıydım. Open Subtitles وكان ينبغي بي الضحك من نكت عاصفة الرعد خاصته
    Babamdan Basit Şarkılar'ını Londra'da konserde çalmasını istemesini ve babamın hayır deyişini. Open Subtitles بأنها طلبت منه بأن يؤدي مقطوعات الـ"سيمبل" خاصته. وكيف رفض؟
    Bana matkap ve çim biçme makinesini ödünç verdi, sonra bir gün aniden durdu. Open Subtitles و أعارني المثقب و جزازة العشب خاصته ثم كل شيء توقف فجأة في يوم واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more