"خاصًّا" - Translation from Arabic to Turkish

    • özel
        
    Bu özel bir tartışma ise, Benim ofis kapısını kapatabilir. Open Subtitles لو كان هذا حديثاً خاصًّا, مسموح لك أن تغلق باب مكتبي.
    Anka skar transferi özel bir tür gerektirir. Open Subtitles ندبة العنقاء تتطلَّب نوعًا خاصًّا من النقل.
    Her biri doğru uzunlukta budanmış çimen tanelerini dikkatle seçerek hayli özel bir şey yaratıyor. Open Subtitles بإختيار العشب بعناية وقص الطول الصحيح هو يصنع شيئًا خاصًّا
    Tamamdır. Bence senden daha iyi bir özel ajan oldum. Open Subtitles أترى ، إنني أبدو عميلاً خاصًّا أفضلمنك.
    Sanırım ben senden çok daha iyi bir özel ajan oldum. Open Subtitles أترى ، إنني أبدو عميلاً خاصًّا أفضلمنك.
    özel bir gezi olacaktı. Open Subtitles كان يُفترض بهذا أن يكون خاصًّا.
    özel olacaktı. Open Subtitles كان يُفترض بهذا أن يكون خاصًّا.
    Doktorun özel isteğiydi bu. Open Subtitles هذا كان طلبًا خاصًّا من الطبيبة.
    Andy, Dark Web'de* biraz araştırma yapmış bina yapısını zayıflatmak için özel bir asit kullanan patlama ekibi bulmuş. Open Subtitles (آندي) تحرّى عن شبكة (دارك)، وتبيَّن أن "فريق الهدم" يستخدم حمضًا خاصًّا يضعف هياكل الأبنية.
    Bir arkadaşım bana Star City'de yaşamanın özel bir azim istediğini söylemişti ama burada yaşıyoruz çünkü burası bizim evimiz. Open Subtitles "أخبرني صديق أن العيش في مدينة (ستار) يتطلّب نوعًا خاصًّا من المثابر" "لكننا نحيا هنا، لأن هذه المدينة وطننا"
    özel bir veda olsun istedim. Open Subtitles -أردتُ وداعًا خاصًّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more