"خاطرتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • riske attın
        
    • risk aldın
        
    - Hayır, bunun için riske attın. Kelepçeler için! Open Subtitles هل خاطرت بحياتي لأجل هذا لا لا، لقد خاطرتِ بحياتك لأجل هؤلاء، المشابك
    Bir memurken, yaşlı bir çingeneyi kurtarmak için hayatını trafikte riske attın. Open Subtitles بينما كنتِ لا تزالين ضابطة ، خاطرتِ بحياتك بالدخول لحركة المرور لإنقاذ امرأة غجريّة مُسنّة.
    Hayatını ailemiz için riske attın ve o seni vurdu. Open Subtitles لقد خاطرتِ بحياتك من أجل عائلتنا ولقد أطلق عليكِ النار لفعلك ذلك
    Hayatımızı riske attın. Konuşmak istemiyorum. Open Subtitles أتدركين أنكِ خاطرتِ بحياة فرقتي وحياتي؟
    - Ama Damon'a karşı risk aldın. Open Subtitles لكنكِ خاطرتِ بالتعامل مع (دايمُن)، كيف علمتِ أنه سيعطيني إيّاها.
    Piper ve Leo gibi sende aşkın için her şeyi riske attın. Open Subtitles لقد خاطرتِ بكل شيء لأجل الحب أنتِ و "بايبر"
    Oğlum için hayatını riske attın. Open Subtitles لقد خاطرتِ بحياتكِ من أجل ابنيِ.
    Benim için her şeyi riske attın ve ben de seni yüzüstü bıraktım. Open Subtitles أنتِ خاطرتِ بكل شيء وأنا خذلتُك
    Onu korumak için kendi kariyerini riske attın. Open Subtitles -لقد خاطرتِ بعملكِ لحمايته" ".
    Neden hayatını riske attın? Open Subtitles لمَ خاطرتِ بحياتكِ؟
    Bütün tedavi anlaşmasını riske attın! Open Subtitles لقد خاطرتِ بتعريض علاجه بالكامل للخطر!
    Her şeyini riske attın. Open Subtitles خاطرتِ بكل شيء
    Her şeyini riske attın. Open Subtitles خاطرتِ بكل شيء
    Damon'a karşı risk aldın. Bana vereceğini nereden biliyordun? Open Subtitles أنتِ خاطرتِ بالتعامل مع (دايمُن)، كيف علمتِ أنـّه سيعطيني إيّاها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more