"خاطروا" - Translation from Arabic to Turkish

    • riske attılar
        
    • riske attı
        
    • riske ettiler
        
    • tehlikeye attılar
        
    • riskine
        
    • göze aldılar
        
    • tehlikeye attı
        
    Bayan Hamer'ın ve Mississippi'deki birçok insanın fedakarlıklarına baktım, bize daha iyi bir hayat verebilmek için kendi hayatlarını riske attılar. TED ونظرت إلى تضحيات السيدة هامر وكل هؤلاء الناس في ولاية مسيسيبي الذين خاطروا بحياتهم لتقديم حياة أفضل لنا.
    15 yıl boyunca kendilerine ait olmayan bir dava için hayatlarını riske attılar. Open Subtitles لقد خاطروا بحياتهم لمدة خمسة عشر عام ليس لأنفسهم
    König elindeki bilgilerle müttefiklere giderek, her şeyi riske attı. Open Subtitles كونيغ خاطروا بكل شيء يذهب إلى الحلفاء مع هذه المعلومات.
    Onlar hayatlarını, diğerlerinin başı için riske ettiler. Open Subtitles لقد خاطروا بحيـاتهم لأجـل هذه الرؤوس التي ترينها الآن.
    4400'ler bana barınak, para ve ihtiyacım olan her şeyi vermek için özgürlüklerini tehlikeye attılar. Open Subtitles الـ 4400 الذين خاطروا بحريتهم لإعْطائي المأوى المال، تقريباً أيّ شئ إحتجتُ اليه
    On yıldan uzun süredir saklandıktan sonra kız yüzünden kendilerini gösterme riskine girdiler. Open Subtitles لقد خاطروا بكشف أنفسهم بعد أكثر من عِشر سنوات من الإختباء بسببها.
    Büyük büyük annenin resmini karalamak için mi hapse girmeyi göze aldılar? Open Subtitles خاطروا بحياة في السجن ليشوهو صورة والدة جدتك؟
    Burada olmak için, özgürlüklerinden vazgeçip, hayatlarını riske attılar. Open Subtitles لقد خاطروا بحياتهم عند قومهم إلى هنا لقد تخلوا عن حريتهم
    Kendilerine ait olmayan bir neden için 15 yıl boyunca yaşamlarını riske attılar. Open Subtitles لقد خاطروا بحياتهم لمدة خمسة عشر عام ليس لأنفسهم
    Güvenli bölgede kalabilirlerdi ama onlar yeni bir müzikal dünya keşfedip her şeyi riske attılar. Open Subtitles من الممكن ان يظلوا بمناطقهم المريحة لكن عوضاً عن ذلك, خاطروا بكل شئ لإكتشاف عالم موسيقي جديد.
    Benim için çok şeyi riske attılar. İyi olduğumu haber vermeliyim. Open Subtitles لقد خاطروا بأنفسهم لمساعدتي ويجب أن أخبرهم أنني بخير
    - Hayatını kurtarmak için onu riske attı. Open Subtitles خاطروا حياتها في محاولة لانقاذها.
    O insanlar sizin için hayatlarını riske attı! Open Subtitles هؤلاء الناس خاطروا بحياتهم من أجلك!
    Russellar ona yardım etmek için her şeylerini riske attı. Open Subtitles راسل) خاطروا بكل شيء لمساعدته )
    İnsan ırkı ilerleme kaydetti, çünkü bazı adamlar kuralları yıkıp herşeyi riske ettiler, çoğunun başka seçeneği yoktu. Open Subtitles الجنس البشري تقدم لأن بعض الرجال خرقوا القواعد و خاطروا بكل شئ في معظم الأحيان لأنهم ليس لديهم خيار
    Her şeyin kanıtı ki o ve Mulder iddia ettikleri gibi son 9 yılda sadece onu bazı yabancılara göndermek için mi hayatlarını riske ettiler? Open Subtitles البرهان كلّ شيء... بأنّها وإدّعاء مولدر بأنّهم خاطروا حياتهم ل... على الأخيرين تسع سنوات...
    Bu iş için canlarını tehlikeye attılar. Open Subtitles الذين خاطروا بحياتهم من أجل القيام بذلك.
    Bana yardım etmek için her şeylerini tehlikeye attılar Steve bu nedenle dönüp onlara yardım etmeye mecburum. Open Subtitles خاطروا بكل شيء لمساعدتي يا "ستيف", لهذا علي أن أساعدهم. عليّ أن أعود وأساعدهم.
    Açıklamaya kalkarlarsa da sınavı geçemedikleri halde çok gizli yetki aldıkları için hapis cezası riskine girmiş olurlar. Open Subtitles واذا حاولوا ان يفصحوا عن الامر ,سيكونوا خاطروا بدخولهم السجن بسبب قبولهم تصريح العمل بعد ان فشلوا في اجتياز الاختبار
    Beni görmek için yakalanmayı göze aldılar. Open Subtitles لقد خاطروا بالقبض عليهم لرؤيتي
    Bir sürü "küçük izci" sana bunu ulaştırmam için hayatlarını tehlikeye attı! Open Subtitles العديد من افراد المقاومه خاطروا بحياتهم ليجلبوا ذلك اليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more