"خدمة كبيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyük bir iyilik
        
    • Çok yardımcı
        
    • büyük bir lütuf
        
    • hizmet
        
    Mutlu olman gerek. Tavsiyene uydum, dünyaya büyük bir iyilik yapıyorum. Open Subtitles من المفترض أن تكون سعيداً أنا أقوم بتقديم خدمة كبيرة للعالم
    Albay, bir sorum olacak. büyük bir iyilik istiyorum. Open Subtitles الديك بعضها سيادة العقيد اسمح لي ان اسألك, انها خدمة كبيرة
    Dünyaya büyük bir iyilik yapıp gebersene! Open Subtitles لماذا لا تفعلي خدمة كبيرة للعالم وتموتي ؟
    Çok yardımcı oldun. 1.20 ile 2.10 arası olmadığına emin misin? Open Subtitles هذه خدمة كبيرة , هل أنت واثقة أنها بين 4 إلى 7 ؟
    Teşekkürler. Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles شكرا، لقد أسديت لنا خدمة كبيرة
    Bu büyük bir lütuf. Siz ikiniz çok yakın olmalısınız. Open Subtitles تلك خدمة كبيرة أنتما الاثنان لابد أنكما قريبان جدا
    Bana büyük bir iyilik yapmışsın gibi davranmaya da kalkışma. Open Subtitles سأنزل هناك لا تتصرفي كأنك عملتي لي خدمة كبيرة
    Sizden büyük bir iyilik isteyeceğim. Zor günler geçiriyoruz. Open Subtitles سيدي, أريد أن أطلب خدمة كبيرة منك هذه أوقات صعبة
    İki dakika içinde eve bebeği getireceğiz ve eğer aşırı derecede heyecanlanmazsan bana büyük bir iyilik etmiş olacaksın. Open Subtitles فى خلال دقيقتان سنأتى بالطفل الى المنزل وستسدى الى خدمة كبيرة أذا لم تفزع
    Bana büyük bir iyilik yapabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك أن تصنعين لي خدمة كبيرة وستسعدك أنت أيضا
    Ne yazık ki, ailesinden birini Kraliçe yaparak, ona büyük bir iyilik etmiş olduk. Open Subtitles للأسف قدمنا له خدمة كبيرة بجعل أحد افراد عائلته ملكة
    Şef, sizden büyük bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles أيها الرئيس، أنا أحتاج لأن أطلب منك خدمة كبيرة
    Hayır, hayır o iyi. Senden çok büyük bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles لا , لا , إنه ممتاز إسمعي , أريد أن اطلب منك خدمة كبيرة
    Birazcık öz saygın varsa,.. ...hepimize büyük bir iyilik yapar ve işi bırakırsın. Open Subtitles إذا كان لديّكِ أيّ إحترام لنفسك، ستعملي لنا خدمة كبيرة وتخرجي
    Bana büyük bir iyilik yaptın çünkü artık o ırkçı, cinsiyetçi homofobik orospu çocuğunun Beyaz Saray'a girmesini engellemek için kişisel nefret dışında bir gerekçem var. Open Subtitles أنا جدي. لقد قدمت لي خدمة كبيرة. لأنني الآن أملك الحجة
    Teşekkür ederim, madam. Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles شكراً كنت خدمة كبيرة لي
    Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles لقد كنت خدمة كبيرة
    Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles كنت خدمة كبيرة لي
    Teşekkürler. Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles شكراً لك كان هذا خدمة كبيرة
    Bu büyük bir lütuf. Siz ikiniz çok yakın olmalısınız. Open Subtitles تلك خدمة كبيرة أنتما الاثنان لابد أنكما قريبان جدا
    Ülken için çok büyük bir hizmet yaptın evlat. Open Subtitles لقد أسديت إلى وطنك خدمة كبيرة يا بني، أنت تستحق هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more