"خذوا نفساً عميقاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Derin bir nefes alın
        
    • derin derin
        
    • derin nefes alın
        
    • derin bir nefes alsın
        
    Pekala millet. Derin bir nefes alın ve beni iyi dinleyin! Open Subtitles حسن أيها الناس خذوا نفساً عميقاً واستمعوا إلي
    Hey, Derin bir nefes alın. Hadi toplanalım, tamam mı? Open Subtitles خذوا نفساً عميقاً, لنعمل كفريق واحد, إتفقنا؟
    Tamam, tamam. İkiniz Derin bir nefes alın. Sadede gelelim. Open Subtitles الجميع' خذوا نفساً عميقاً دعونا نفكّر بحلّ المشكلة.
    Delphi'nin şifalı havasını derin derin içinize çekin. Open Subtitles خذوا نفساً عميقاً للشعور بقوة الـ"ديلفى" الشفائية
    Pekâlâ millet, derin derin nefes alın ve... Open Subtitles حسناً يا جماعة، ها نحن ذا، خذوا نفساً عميقاً...
    Tamam, herkes derin bir nefes alsın, olur mu? Open Subtitles حسنٌ، خذوا نفساً عميقاً
    Hazır mısınız? Benimle Derin bir nefes alın. TED مستعدون؟ خذوا نفساً عميقاً معي.
    İçeri girmeden önce Derin bir nefes alın. Open Subtitles خذوا نفساً عميقاً قبل الدخول
    Derin bir nefes alın. Open Subtitles خذوا نفساً عميقاً
    Pekâlâ, derin nefes alın. Open Subtitles حسناً, خذوا نفساً عميقاً.
    Herkes derin bir nefes alsın. Open Subtitles جميعكم خذوا نفساً عميقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more