| Onu üretim bölümü, 213 numaralı iş istasyonuna götürün. | Open Subtitles | خذوها إلى طابق المتاجر، محطة العمل رقم 213. |
| Kadını atlarınızın götürebileceği kadar uzağa götürün. | Open Subtitles | خذوها إلى أبعد مكان تستطيع أحصنتكم أن تصل إليه |
| Emirler değişti. Onu benim ofisime götürün. | Open Subtitles | الآوامر تغيّرت، خذوها إلى مكتبي |
| Onu tanka götürün! | Open Subtitles | خذوها إلى الدبابة؟ |
| Onu gemiye götürün. Gidiyoruz. | Open Subtitles | خذوها إلى السفينة نحن نغادر |
| - Onu zindana götürün. | Open Subtitles | خذوها إلى المشنقة |
| - Benim. Nereye istiyorsa götürün. | Open Subtitles | خذوها إلى حيث يريد. |
| Onu odaya götürün. | Open Subtitles | خذوها إلى الغرفة. |
| Karargâha götürün. | Open Subtitles | خذوها إلى المعسكر. |
| İçeri götürün. | Open Subtitles | خذوها إلى الداخل |
| - Lütfen, onu hastaneye götürün! | Open Subtitles | رجاءً، خذوها إلى المشفى |
| Revire götürün onu. Sessiz ve çabuk. | Open Subtitles | خذوها إلى عيادة بسرعة وبهدوء |
| Çıkarın onu. götürün. | Open Subtitles | خذوها إلى اسفل التله |
| - Hemen hastaneye götürün. | Open Subtitles | خذوها إلى المستشفى،الآن. |
| - Onu aşağıya götürün. - Evet! - Hadi! | Open Subtitles | خذوها إلى أسفل |
| Onu Racoon City tesislerine götürün. | Open Subtitles | خذوها إلى مـشفى مدينة (راكون) |
| - Onu Raccoon City tesislerine götürün. | Open Subtitles | خذوها إلى مـشفى مدينة (راكون) |
| Onu İnce Ağaç Geçidi'ne götürün. | Open Subtitles | (خذوها إلى ممر (ديم وود |