"خذي نفساً" - Translation from Arabic to Turkish

    • nefes al
        
    • nefes alın
        
    Derin nefes al, ve zihnini serbest bırakmaya çalış. Open Subtitles والآن خذي نفساً عميقاً وحاولي أن تصفي عقلكِ
    Tamam, derin bir nefes al ve iğneyi lenf nodunun içine sok. Open Subtitles حسناً، خذي نفساً عميقاً وأدخلي الإبرة في العقدة
    Tamam. Sakin. Derin nefes al. Open Subtitles حسناً حسناً، خذي نفساً عميقاً، نفساً عميقاً
    Derin nefes al... bir süre tekrarla. Bunu ben hallederim. Open Subtitles خذي نفساً عميق ، اهدأي انا سأتعامل مع الأمر
    Elimin olduğu yere nefes al. Open Subtitles خذي نفساً ناحية هذه اليد. خذي نفساً، خذي نفساً.
    Peki, derin bir nefes al ve saldırıya geç. Open Subtitles حسنا، خذي نفساً عميقاً وقاوميها، أنتِ إمرأة جميلة
    Bu yüzden sakinleş, derin bir nefes al ve eve git. Git ya da 911'i ararım. Open Subtitles إذا خذي نفساً عميقاً إهدئي ، وإذهبي لمنزلك
    Bebeğim, nefes al. Open Subtitles عزيزتي .. خذي نفساً عميقاً كل شيئ سيكون على مايرام
    - Sen derin nefes al, sürtük! Open Subtitles أنتِ خذي نفساً عميقاً أيتها العاهرة أنظري.
    Pekâlâ, derin nefes al. Derin nefes al ve sana dediklerimi hatırla. Open Subtitles خذي نفساً عميقاً ، عميقاً وتذكري ما الذي أخبرتك،
    Pekâlâ, derin bir nefes al. Rahatlamaya çalış. Open Subtitles حسناً، خذي نفساً عميقاً، حاولي الإسترخاء.
    Derin bir nefes al ve en başından başla tamam mı? Open Subtitles فقط خذي نفساً عميقاً وابدئي مجدداً من البداية، حسناً؟
    Derin bir nefes al. Her şeyini ver. Open Subtitles خذي نفساً عميقاً ، وأطلقي العنان لنفسك
    Derin nefes al. Derin nefes al. Seni seviyorum. Open Subtitles خذي نفساً عميقاً خذي نفساً عميقاً.
    Bir kez nefes al. nefes al hayatım, nefes al. Open Subtitles فقط خذي نفساً تنفّسْي، يا عزيزتي، تنفسي
    - Derin derin nefes al. Open Subtitles خذي نفساً عميقاً، أنا لن أقتلك
    Çok iyi gidiyorsun! Derin nefes al. Open Subtitles إنتِ تبلين حسناً خذي نفساً عميقاً
    İyileseceksin. Derin nefes al ve dayanmaya çalis... Open Subtitles ...ستكونين على مايرام ، خذي نفساً عميقاً و
    Bu yüzden, Dr.Torres, bir nefes al,.. Open Subtitles ولذلك يا د.توريس... خذي نفساً عميقاً، كفاكِ ذعراً...
    nefes al. Devam et. Sadece nefes al. Open Subtitles تنفسي، فقط تنفسي ، ذلك مهم ، خذي نفساً.
    - Piper, sadece bir nefes alın. Open Subtitles هذا غير مقبول . بايبر ، خذي نفساً فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more