"خذ قلبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kalbimi çal
        
    • Al kalbim
        
    "Bebo. Bebo benim. Kalbimi çal." Open Subtitles "بيبو)، أنا (بيبو) خذ قلبي بعيداً)"
    "Bebo. Bebo benim. Kalbimi çal." Open Subtitles "بيبو)، أنا (بيبو) خذ قلبي بعيداً)"
    "Bebo. Bebo benim. Kalbimi çal." Open Subtitles "بيبو)، أنا (بيبو) خذ قلبي بعيداً)"
    Al kalbim senin olsun. Open Subtitles ""خذ قلبي مجانا "".
    Al kalbim senin olsun. Open Subtitles ""خذ قلبي مجانا "".
    Al kalbim senin olsun. Open Subtitles ""خذ قلبي مجانا "".
    "Bebo. Bebo benim. Kalbimi çal." Open Subtitles "بيبو)، أنا (بيبو) خذ قلبي بعيداً)"
    "Bebo. Bebo benim. Kalbimi çal." Open Subtitles "بيبو)، أنا (بيبو) خذ قلبي بعيداً)"
    Al kalbim senin olsun. Open Subtitles ""خذ قلبي مجانا "".
    Al kalbim senin olsun. Open Subtitles ""خذ قلبي مجانا "".
    Al kalbim senin olsun. Open Subtitles ""خذ قلبي مجانا ""
    Al kalbim senin olsun. Open Subtitles ""خذ قلبي مجانا ""
    Al kalbim senin olsun. Open Subtitles ""خذ قلبي مجانا ""

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more