"خروجنا من" - Translation from Arabic to Turkish

    • çıkış
        
    • çıkmamıza
        
    • çıktığımız
        
    • çıkmak
        
    • çıktığımızda
        
    • çıkamayacağımıza
        
    Size çıkış planımızı anlatacağım. Gidelim! Open Subtitles سوف اطلعك على خطه خروجنا من هنا هيا لنتحرك
    O konu üstünde çalışıyorum. Selam Mike. Şehirden çıkış biletlerimizi aldın mı? Open Subtitles أعمل على ذلك مرحباً ، مايك هل حصلت على تذاكر خروجنا من المدينة؟
    Hayır, buradan çıkış yolumuz tam olarak bizden istedikleri şey onunla alay etmen değil. Open Subtitles لا، طريقة خروجنا من هنا هي فعل ما يطلبوه منا تماما لا تتواقح معه
    Buradan çıkmamıza yardım edebilir. Open Subtitles أظن أنها قد تكون طريق خروجنا من هنا.
    çıktığımız saniye polisi arayacak. Yeniden hapse dönemem. Open Subtitles بمجرد خروجنا من هنا سوف تتصل بالشرطة وأنا لا أريد دخول السجن مرة أخرى
    Buradan çıkmak için kendimize yol açmak zorunda kalabiliriz. Open Subtitles ربما يجب علينا أن نقاتل ليشق طريق خروجنا من هنا
    Değil mi, Fuzzy Nuts? - Umarım dışarı çıktığımızda sana borcumu ödemenin bir yolunu bulurum. Open Subtitles أنا أود أن تكون هناك طريقة أرد بها الجميل عند خروجنا من هنا
    Bunu yaparsan, buradan sağ çıkamayacağımıza kalıbımı basarım. Open Subtitles افعل، و ستضمن عدم خروجنا من هنا أحياء
    İşe giriş ve çıkış saatleri yoktur. Open Subtitles نحن لا نبصم لإثبات دخولنا العمل و لا نبصم لإثبات خروجنا من العمل
    İşte buradan çıkış biletimiz. Open Subtitles اوه، ذلك تذكرة خروجنا من المزرعة
    Onu öldürürsen,buradan çıkış biletimizi de öldürürsün. Open Subtitles إن قتلته فستضيع تذكرة خروجنا من هنا
    Çünkü çıkış şansımız. Ha... Open Subtitles لأنها طريق خروجنا من هنا. كلا.
    Ama buradan çıkış biletimiz olsa bile mi? Open Subtitles و لكن... . حتى لو كانت طريقة خروجنا من هنا.
    Diğer adıyla buradan çıkış biletimiz. Open Subtitles يسمى أيضًا تذكرة خروجنا من هنا.
    Bu küçük SkyMall R2D2 buradan çıkış biletimiz olacak. Open Subtitles مكنسة الـ"سكايمول ر٢د٢" هذه ستكون سبيل خروجنا من هنا
    - Buradan çıkış biletimiz. Open Subtitles تذكرة خروجنا من هنا
    Buradan çıkış haritamız. Open Subtitles خريطة خروجنا من هنا
    Lütfen buradan çıkmamıza yardım et. Open Subtitles أرجوكِ ساعدينا في خروجنا من هنا
    İşte, rahat alanlarımızdan çıkmamıza. Open Subtitles حسنٌ، هذا نخب خروجنا من مناطقنا الآمنه.
    İkincisi, hiperuzaydan çıktığımız anda bütün füzelerimizin fırlatılması için ...her türlü ateşleme emniyetlerinin etkisiz hâle getirilmesini istiyorum. Open Subtitles عطل كل آليات الأمان لإطلاق كل صواريخنا مرة واحدة لحظة خروجنا من الفضاء الفوقي لست متأكد أن ذلك ممكن
    İkincisi, hiperuzaydan çıktığımız anda bütün füzelerimizin fırlatılması için ...her türlü ateşleme emniyetlerinin etkisiz hâle getirilmesini istiyorum. Open Subtitles عطل كل آليات الأمان لإطلاق كل صواريخنا مرة واحدة لحظة خروجنا من الفضاء الفوقي لست متأكد أن ذلك ممكن
    Buradan kurtulabilseniz bile bu ülkeden çıkmak için o paranın her kuruşuna ihtiyacınız var. Open Subtitles في حالة إذا ما كنت نائماً خلال الهبوط سوف نحتاج كل النقود التي سنجدها لنشتري طرق خروجنا من هذه البلاد
    Buradan çıktığımızda ne istiyorsa vereceğim. Open Subtitles سأعطيها ما تريد بالضبط ساعة خروجنا من هنا
    Bunu yaparsan, buradan sağ çıkamayacağımıza kalıbımı basarım. Open Subtitles افعل، و ستضمن عدم خروجنا من هنا أحياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more