"خزائن" - Translation from Arabic to Turkish

    • kasa
        
    • dolap
        
    • dolapları
        
    • dolaplar
        
    • dolaplarını
        
    • dolabı
        
    • kasalar
        
    • kasaları
        
    • dolaplarında
        
    • Kurul
        
    • soyunma
        
    • şarjör
        
    • kıyafet
        
    • dolabına
        
    • dolabını
        
    Sekiz küçük kasa. Bir servet biriktirmişler. Open Subtitles ثمانية خزائن مليئة بالمال، لقد كانت لديهم ثروة
    Bu evde beş insan yaşıyor ve üç dolap var, ilk başta ben orada yaşıyordum. Open Subtitles هناك خمسة أشخاص في هذا البيت وهناك ثلاث خزائن, وأنا عشت هنا قبل
    Bilin diye söylüyorum mutfak dolapları çok kötü organize edilmiş. Open Subtitles لكن فقط للذكر خزائن المطبخ هذه منظمة بشكل سيئ جداً
    Çekmeceler karıştırılmamış ve dolaplar açık bırakılmamış. Open Subtitles لا يوجد أدراج مسلوبه ولا خزائن تُركت مفتوحة.
    Bence çalışanların dolaplarını kontrol ediyor olmalıydık ve burada bir ameliyatın yapıldığı fikri eğlenceli değil. Open Subtitles أعتقد بأنّنا يجب أن نكون خروج خزائن المستخدم، ولا يتأمّل في فكرة ذلك الجراحة الخاصّة أدّيت هنا.
    Senin için bir masa ve dosya dolabı gerekli bence. Open Subtitles بالنسبة لك، وأعتقد أنك بحاجة إلى مكتب، وبعض خزائن الملفات.
    Tıpkı bu şehirdeki diğer kasalar gibi. Open Subtitles و لديهم خزائن مثل هذه في جميع ارجاء المدينة
    Bankalar, zırhlı araç rotaları. Şirket kasaları. Open Subtitles البنوك، وطرق السيارة المصفحة خزائن الشركات.
    kasa hırsızı şifreyi etkisiz hâle getiriyor. İki matkaplı bir operasyon var. Open Subtitles و هناك لص خزائن أبطل الرموز, و لديك إثنان قاموا بالثقب,
    Hayır, bulamam. Ciddiyim. Gerçek bir kasa hırsızı bulman gerek. Open Subtitles كلا, لا أستطيع حل هذا الأمر, أنا جاد عليكَ أن تجد مخترق خزائن حقيقي
    Artık kasa olmadığına göre, ...Jules seninle aslında arkadaş olmak istemedi. Open Subtitles بما انه لا يوجد أي خزائن للاسرار, جولز لم تريد فعلا ان تكون صديقتك
    Size neden dolap Kraliçeleri dediklerini anlıyorum şimdi. Open Subtitles الآن أدرك لما يسمّيانكما ملكتيّ خزائن الثياب.
    Aslında ben dolap Kraliçelerine başvuru yapmıştım ama onlar çoktan başka bir gorili işe aldıklarını söylemişti. Open Subtitles أتعلمين، بالواقع تأهّلت للعمل في قسم ملكات خزائن الثياب لكنّهم قالوا أن ثمّة غوريلّا شغلت تلك الوظيفة بالفعل.
    Evet, öyle. Yeni mutfak dolapları. Nasıl gidiyor? Open Subtitles أجل، خزائن المطبخ الجديدة، كيف يسير ذلك؟
    Cankurtaran tekneleri tümüyle gitmiş. Can yelekleri dolapları boş. Open Subtitles قوارب النجاة أنتهت ، المؤخرة فى الأنحناء خزائن سترة النجاة فارغة.
    dolaplar hepsinin önünü kapatıyor. Open Subtitles إنها خشب بسيط لديه خزائن تحجزهم
    Ne kadar güzel dolaplar! Open Subtitles خزائن كبيرة ، أليس كذلك؟
    -Sanat bütçesini kesme planları kafeteryadaki yemeklerin besin değeri, kıyafet zorunluluğu ve öğrencilerin dolaplarını aramalarındaki özel hayat ihlali. Open Subtitles -هناك خطة اقتطاع جزء من ميزانية الفنون زيادة القيمة الغذائية في وجبات مطعم المدرسة دون الحاجة لذكر خصوصية خزائن الطلاب
    Büyükbabam Brooklyn'de bir sac levha mutfak dolabı fabrikası sahibi ve işleticisiydi. TED كان جدي يملك ويدير مصنع خزائن المطبخ المصنوعة من الصفائح المعدنية في بروكلين.
    Elçiliklerde gizli bilgileri sakladığınızda, ...çelik kasalar bir yangın çıkarmak için iç ateşleme aygıtına bağlıdır. Open Subtitles استخدام السفارات لحفظ الأسرار خزائن للحرق تعتمد على أداة داخلية للإشعال لتشعل الحريق
    Yüksek güvenlikli kasaları zorla açma konusunda ne biliyoruz? Open Subtitles وما الذي نعرفه بالضبّط عن اقتحام خزائن عالية الأمن؟
    Arama çubukları birçok şey aramak için kullanılabilir, ama bu özel olarak öğrenci dolaplarında esrar aramak için üretilmiş. TED يمكنك ان تبحث عن جميع انواع الاشياء، ولكن هذه بالذات صممت لكشف وجود الحشيشه في خزائن الطلاب.
    - Kurul toplamıyoruz. - Kurul olmasın. Open Subtitles -لا خزائن
    Bir tane soyunma odası var. İşim de gözlem yapmak. Open Subtitles انظر، لدينا غرفة خزائن واحدة وتقتضي وظيفتي بالمراقبة
    İki şarjör boşaltmıştık, o yüzden fazlası da olmalı. Open Subtitles لقد أفرغنا العديد من خزائن الرصاص لابد من وجود العديد متبقي
    Benden başka birisinin daha fazla kıyafet dolabına ihtiyacı olacağını hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم أدري أنه يحتمل أن يوجد أحد يحتاج إلى خزائن أكثر مني
    "İnsanlar meraktan ya da kafayı bulmak için ecza dolabını mı karıştırıyor?" diye endişelenirken? Open Subtitles او يسرقون أشياء,أو يفتحون خزائن الأدويه لأنهم فضوليون أو لكي يجدوا شيئاَ يجلعهم مهلوسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more