"خسائر" - Translation from Arabic to Turkish

    • kayıplar
        
    • kayıp
        
    • zarar
        
    • kaybı
        
    • kayıpları
        
    • hasar
        
    • kayıplara
        
    • zayiat
        
    • zararlar
        
    • yenilgi
        
    • kayıpların
        
    • zarara
        
    • hasara
        
    • ölenler
        
    • kaybımız
        
    Bu adam, düşmanımızla işbirliği yapmak suretiyle bize büyük kayıplar verdirdi. Open Subtitles هذا الرجل قد تعاون مع عدونا مما سبب لنا خسائر جسيمة.
    - Ama şimdiden ağır kayıplar verdik. - NORAD'daki yetkililerle konuştum. Open Subtitles لكننا نلنا خسائر فادحة بالفعل تكلمت مع القادة الملحقين عند نوراد.
    Çok daha fazla zarar almış ve kayıp vermiş olurduk. Open Subtitles لكنا قد تجرعنا تلفيات أكثر و عانينا من خسائر أكبر
    Üçüncü dalga bocalıyor." Ağır kayıp var, efendim. Open Subtitles الموجة الثالثة تعاني من خسائر كبيرة سيدي
    Özetle artık daha az çatışma oluyor ve daha az can kaybı yaşanıyor. TED حسناً .. لدينا عدد خسائر مدنية اقل اليوم اي ان عدد اقل من الناس يقتلون
    Morgan'daki Kleeger'ın bono departmanında ağır kayıpları varmış. Open Subtitles بين كليجر في مورجان يتكبد خسائر ثقيلة في قسم السندات
    Bu yapıldığında, kayıplar azalıyor, U-Botlara verilen hasar artıyordu. Open Subtitles و عندما تحظى بها، فأن خسائر السفن تتقلص أمام أرتفاع خسائر الغواصات
    Aslında, böyle sıradan bir hadisede sivil kayıplara argo kelime olan "fıskiyeler" benzetmesi yapmak doğru mudur? Open Subtitles في الحقيقة ، اليس خسائر المدنيين مثل شائع انه كانت هناك مهلة محددة ؟
    İtalyanların ilk saldırısı başarısız oldu ve ağır kayıplar verdiler. Open Subtitles حيث فشل الهجوم الايطالي الأول، وتكبدوا خسائر مرتفعه في الأرواح
    Toplumsal kayıplar. Ne olduklarını anlatmayacağım. Zira çok karmaşık bir mesele. TED خسائر فقدان المكاسب -- لن أخبركم ما هي لأنها معقدة جدًا
    İlk mesajdan beri yok: Ağır muharebe, ağır kayıplar. Open Subtitles لم تصل أي أخبار منذ الرسالة الأولى قتلا مكثف و خسائر كبيرة
    Çok ağır kayıp verirler. Open Subtitles من قبل قوات الأمن الأساسية هناك أى قوة ستحاول إختراق القاعدة ستعانى من خسائر فادحة بالتأكيد
    Çok ağır kayıp verirler. Open Subtitles من قبل قوات الأمن الأساسية هناك أى قوة ستحاول إختراق القاعدة ستعانى من خسائر فادحة بالتأكيد
    Çoğuna göre bu durum, karmaşa, finansal kayıp ve kişisel sorunlar demekti. Open Subtitles لكثيرين كانت هذه التغييرات تعنى خسائر مالية جسيمه ومشاكل شخصية
    Kaçırılan fırsatlar ve fark edilmemiş potansiyeller için bir bedel ödüyorlar ve bütünlük, bağlantı aradığınız yerlerde, güvensizlik ve zarar yaratıyorlar. TED خسائر الفرص الضائعة و الإمكانيات الغير مستغلة، توّلد انعدام الأمان وانعدام الثقة حيث تبحث إثبات الذات والتواصل.
    Elma ya da vişne gibi bitkilere saldırırlar ve ürünlere çok zarar verebiliyorlar. Open Subtitles إنها تُأثر في الحياة النباتية مثل التفاح و الفراولة و من الممكن أن تسبب خسائر كبيرة جدا للمحاصيل
    Bugün dünyada küf mantarı enfeksiyonlarının neden olduğu ürün kaybı milyarlarca dolar değerindedir. TED هل يمكنكم أن تتخيلوا أنه واليوم، تقدّر خسائر المحاصيل المتعلقة بالعدوى الفطرية بمليارات الدولارات سنويًّا في العالم؟
    Mortgage bono kayıpları birkaç milyarı buldu. Open Subtitles أخفى بضعة مليارات من خسائر سندات الرهنيات
    Bizim avcı uçaklarımızdan biri hafif isabet aldı, gemilerde hasar yok, can kaybı yok. Open Subtitles تقرير بالخسائر , سيدى: واحده من مقاتلاتنا اصيبت باصابه طفيفه لا يوجد اضرار بالسفن , لا يوجد خسائر
    Ve siz hissedarlara büyük kayıplara mal oldu. Open Subtitles وأنتم أيضاً أيها المساهمين فقد تسبب هذه خسائر كبيرة لكم
    Onlara, yeterli sayıda kuvvet olursa önemli ölçüde bir zayiat vermeksizin nelerin başarılabileceğini göstermeye çalışıyordum. Open Subtitles حسناً، كنت أحاول أن أوضح ما يمكن تحقيقه بوجود قوه كافيه وأنه يمكن تحقيقه بدون خسائر جسيمه لنا
    Hawaii adalarına dün yapılan saldırı Amerikan askeri güçlerine ciddi zararlar vermiştir. Open Subtitles هجوم الامس علي جزر هاواي سبب في خسائر فاضحة للقوات العسكرية الامريكية
    Hazırlık maçlarında üst üste altı yenilgi aldılar! Open Subtitles ست خسائر متتالية قبل ابتداء الموسم
    kayıpların artması üzerine, Kaminolu Halle Burtoni'nin başında olduğu bir grup senatör,. bir askeri üretim artışı teklif etmekte. Open Subtitles خسائر ثقيله اضيفت مجموعة من السيناتور يتقدمهم هالى بيرتوني من كومينوا يقترحواتصعيد انتاج القوات
    Bu olay patlak verirse, Mary'nin zarara uğraması senin zarara uğramandan daha iyi. Open Subtitles اذا تضخم الامر انه من الافضل ان تكون خسائر ماري اكبر من خسائرك
    250.000 dolarlık hasara neden oldunuz. Open Subtitles سبّبتم خسائر أكثر من مائتان وخمسون ألف دولار
    Ayrıntıları henüz bilmiyoruz ama kaynaklarımız ölenler arasında iki Los Angeles şerif yardımcısı olduğunu söyledi. Open Subtitles ت التفاصيل غير معروفة بعد و لكن مصادرنا تخبرنا أنة كان هناك خسائر فى الأرواح منها ضابطين من شرطة المدينة
    Ama yine de kaybımız oldukça fazla. NORAD'a ulaştıklarında bütün albaylarla konuştum. Open Subtitles لكننا نلنا خسائر فادحة بالفعل تكلمت مع القادة الملحقين عند نوراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more