Evet ve haklıydım. İşi alamadın ve tüm paranı kumarda kaybettin. | Open Subtitles | نعم وكنت محقة فقد خسرتي الوظيفة وفقدتي كل نقودك فى المقامرة |
Belki savaşı kaybettin Rebecca ama başka bir yol denedin. | Open Subtitles | قد تكوني خسرتي الحرب يا ريبكا، لكنك حاولت بأسلوب جديد، |
Ve haklıydım. İşe alınmadın ve bütün paranı kumarda kaybettin. | Open Subtitles | نعم وكنت محقة فقد خسرتي الوظيفة وفقدتي كل نقودك في المقامرة |
Benim yerime de savaşacaksın, eğer kaybedersen seni affetmem. | Open Subtitles | انت ستحاربين مكاني لذلك لن أسامحك إذا خسرتي |
Bir şeyler kaybettiğin için olmazsın. Bir şeyler bulduğun için olursun. | Open Subtitles | ليس لأنكِ خسرتي شيئاً ولكن لأنك وجدتي شيئاً |
Aileni, neyin var neyin yok herşeyini Hiroshima patlamasında Kaybettiğini biliyorum. | Open Subtitles | اعلم انك خسرتي عائلتك كل شيء عندما انفجرت القنبلة في هيروشيما |
Kahve hakkını kaybettin. Seç bakalım Knope, avlanalım mı, balık mı tutalım ya da içelim mi? | Open Subtitles | لقد خسرتي حقوقك في شرب القهوة اختاري يا نوب، القنص أم الصيد أم الشرب |
İşini kaybettin! Ne kadar da kötü! Güle güle! | Open Subtitles | خسرتي وظيفتكِ وهذا .سيء جداً لكِ، وداعاً |
- Tamamen kaybettin. Yüzde yüz kaybettin. - Hayır, kaybetmedim! | Open Subtitles | ـ لقد خسرتي كلياً وتماماً ـ لم أخسر |
"Turnuvaya kadar iki günümüz var ve sen tüm dikkatini kaybettin". | Open Subtitles | لدينا يومان فقط حتى تلك البطولة" و أنتِ خسرتي تركيزك |
Alexis'in Meade hisselerini kaybettin. | Open Subtitles | حسنا.. لقد خسرتي جزء اليكسس في ميد |
Yeni elbise çekmeceni kaybettin. | Open Subtitles | أنتِ للتو خسرتي درج ملابسكِ الجديد |
- Asla! - kaybettin. - Asla! | Open Subtitles | ـ لقد خسرتي ـ أبداً |
Sahip olduğunu her şeyi kaybettin. | Open Subtitles | خسرتي كل ما كان لكِ |
Sana ait olan her şeyi kaybettin. | Open Subtitles | خسرتي كل ما كان لكِ |
Şimdi evini de kaybettin. | Open Subtitles | لقد خسرتي منزلك الان |
Hem eğer işini kaybedersen reçetelerimizi kim yazacak? | Open Subtitles | لأنه لو خسرتي وظيفتك من سيكتب لنا الوصفات؟ |
Ama eğer kaybedersen şişme sumo elbisesi giyeceksin. | Open Subtitles | آخر خمس مبيعات اتفقنا , لكن إن خسرتي يجب أ ترتدي رداء النفخ هذا |
Hayır. kaybedersen ölürsün, tamam mı? | Open Subtitles | لو خسرتي الرهان ستموتين إلى جانب ذلك لا أمارس القمار |
kaybettiğin birikimlerinin daha fazlasını geri kazanmanı sağlayacak. | Open Subtitles | سيكون ذلك أفضل تعويض لما خسرتي من مدخراتك |
- Tabi sevgili Nathaniel'ın, bekâretini benimle, hareket eden bir aracın arkasında nasıl Kaybettiğini öğrenmesini istemiyorsan | Open Subtitles | الا اذا كنتِ تريدين العزيز نيت يعلم انكِ خسرتي عذريتك في السيارة وهي تمشي |
Ve bilmeni isterimki, herşeyini kaybedersin. | Open Subtitles | وقبل أن تلاحظين تكونين قد خسرتي كل شيء |