Komutan, etrafındakilere gücünü göstermeyi severdi Özellikle de yeni hemşirelere ve sıhhiye erlerine. | Open Subtitles | أحب القائد أن يفرض سلطته هنا خصوصاً مع الممرضات الجديدات و عاملي المشفى |
Özellikle de, kolundaki izlerle. | Open Subtitles | خصوصاً مع وجود العلامات الواضحة على ذراعك |
Pekala. Sen ve Lindsey çok rekabet ediyorsunuz, Özellikle de birbirinizle. | Open Subtitles | حسناً أنت وليندساي تنافسيتان جداً خصوصاً مع بعضكم البعض |
Bugün, özellikle iklim değişikliğiyle soruna doğru ilerliyoruz gibi görünüyor. | TED | اليوم، خصوصاً مع الاحتباس الحراري، يبدو أن مستقبلنا مليء بالصعاب. |
Pekala. Sen ve Lindsey çok rekabet ediyorsunuz, Özellikle de birbirinizle. | Open Subtitles | حسناً أنت وليندساي تنافسيتان جداً خصوصاً مع بعضكم البعض |
Bilmiyorum, ama Malcolm beni asla aldatmaz. Özellikle de... | Open Subtitles | لا أعرف و لكن مالكوم لن يخونني و خصوصاً مع هذا |
Burada olmamalısın biliyorsun, Özellikle de bir çocukla. | Open Subtitles | لا يجـب أن تكـون هـنـا، أنت تعرف ذلك خصوصاً مع الولد |
Şu anda en son ihtiyacın olan şey bu. Özellikle de kamuoyunda bu kadar çatlak ses varken. | Open Subtitles | هذا هو اَخر شيءٍ تحتاجينه الاَن خصوصاً مع انقسام رأي العامة الحاد |
Evet Özellikle de şu işlenmiş kimlik numaralarıyla.. | Open Subtitles | نعم، خصوصاً مع تلك الأرقام التسلسلية المنقوشة |
Yaşam yeri kısıtlı olduğu için sürekli sınır anlaşmazlıkları yaşanır Özellikle de diğer saçakbaşlarla. | Open Subtitles | بسبب نقص المساحة، فهناك نزاعات حدودية دائمة، خصوصاً مع أسماك أخرى مهدّبة الرّأس، |
Özellikle de genlerimizin neredeyse yüzde 99'u aynı olan büyük maymunlarla, | Open Subtitles | خصوصاً مع قرد عظيم الذي نتشاطر معه 90% من جيناتنا تقريباً، |
Sana kızmak zor, Özellikle de bu kulaklar varken. | Open Subtitles | يصعب البقاء غاضباً منك خصوصاً مع تلك الآذان |
Bunun gibi ucubeler, düşünmeden davranırlar çünkü kaybedecek hiçbir şeyleri yoktur, Özellikle de seksle. | Open Subtitles | لأنه ليس لديهم شيء يخسرونه خصوصاً مع الجنس. |
Özellikle de yeni pozisyonun Demiryolu Müsteşarlığı sayesinde. | Open Subtitles | خصوصاً مع وظيفتك الجديدة وكيل سكة الحديد |
Bu arsa bir fırsat ve bir ay içinde yatırımınızı ikiye katlayabilirsiniz Özellikle de tren yolu genişlerken. | Open Subtitles | هذه الأرض لقطةٌ لك ويمكنك مضاعفة استثمارك خلال شهر خصوصاً مع تمديد السكة الحديدية .. |
Özellikle de dominyonlarımızın çoğunun bağımsızlık talep ettiği bir dönemde. | Open Subtitles | خصوصاً مع وجود هذا العدد من رعايانا يطلبون الاستقلال. |
Böyle bir geçmişle birini tedavi etmek senin için zor olmalı, Özellikle de yeni bir partnerle. | Open Subtitles | من شأنْ ذلك أنْ يكون حالة صعبة بالنسبة لك، علاج شخص لديه هذا التاريخ، خصوصاً مع شريكة جديدة. |
özellikle yoksulluğu ve ilkel önyargıları aşan süper başarılı bir avukat ile. | Open Subtitles | خصوصاً مع محامي ناجح جداً الذي تغلب على الفقر و التحيز العنصري |
Tabi ki, stress özellikle modern yaşamımızda oldukça sık rastlanılan bir durum, değil mi? | TED | الآن بالطبع يُعدّ الضغط خصوصاً مع أسلوب حياتنا المعاصر، تجربةً عالمية بعض الشئ، أليس كذلك؟ |
Unutma! Eminim, ne kadar çekingen olduğunu unutmuşsundur, özellikle kızlarla. | Open Subtitles | أراهن أنك قد نسيت كم أنك كنت خجولاً خصوصاً مع الفتيات |