"خضت" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşadım
        
    • ettin
        
    • geçti
        
    • geçirdim
        
    • yaşadın
        
    • geçtim
        
    • uğraştım
        
    • yaşamıştım
        
    • kavga
        
    Şimdi, ben harika bir tecrübe yaşadım. TED لقد خضت تجربة رائعة عندما كنت في 45 من عمري
    Bu sabah küçük bir karşılaşma diyebileceğimiz bir şey yaşadım. Open Subtitles خضت ما قد تعتبره مواجهة بسيطة هذا الصباح
    Pek çok harp geçirdin, pek çok can aldın Théoden Kral ardısıra sulh ettin çoğu zaman. Open Subtitles لقد خضت حروبا كثيرة و قتلت الكثير (من الرجال أيها الملك (ثيودين و صنعت السلام فيما بعد
    Bu fikrim 1998 yılında, Advanced Chess (İleri Satranç) adı altında, elit bir oyuncuya karşı bilgisayar eşliğinde maç yaptığımda hayata geçti. TED تحققت فكرتي في عام 1998 باسم أدفانسد تشس عندما خضت هذه المنافسة المشتركة بين الإنسان والآلة ضد أحد أفضل اللاعبين.
    Pekâlâ, yavaş ol, yavaş ol. Zor bir gece geçirdim. - Sen kimsin? Open Subtitles رويدك، رويدك، فقد خضت ليلة عصيبة، من أنت ؟
    Tamam, sadece son zamanlarda oldukça şey yaşadın ve hislerin oldukça karışık. Open Subtitles حسنا , أنا فقط أقول لقد خضت الكثير مؤخرا وتعاملت مع مشاعر متضاربة
    Bir veya iki kez yakınından geçtim, ama hep, değmeyecek kadar karmaşık bir şey gibi geldi. Open Subtitles خضت فيه مرّة أو إثنتين، لكنّه بدا أكثر متاعباً مما كان يستحق.
    Dinle bayan, seni buraya getirebilmek için çok uğraştım, ve bazı cevaplar istiyorum ve şimdi istiyorum! Open Subtitles إسمعي يا سيدة لقد خضت الكثير لأصل إليك و أنا أريد بعض الأجوبة وأناأعنيبسرعة.
    10 sene önce annenizle... aynı diyaloğu yaşamıştım. Open Subtitles لعلمكما، خضت نفس هذا النقاش، مع أمكما قبل عشر سنوات.
    Alaskada bi çok şey yaşadım , Open Subtitles لقد خضت انتخابات تمهيدية قاسية في الاسكا
    İki saniyelik oral seks için neler yaşadım bilemezsin, bayan. Open Subtitles ليس لديك اية فكرة ما الذي خضت فيه من أجل ثانيتين من الجنس الفموي, يا امرأة
    Birkaç gece önce psikolojik çalışmaların sınırlarına gidebileceğimize inanmama yol açan bir tecrübe yaşadım. Open Subtitles خضت تجربة جعلتني اصدق انه يمكننا اكتشاف حدود الدراسة النفسية
    Kötü bir ayrıIık yaşadım ve bunu kafamdan atmam lazım. Open Subtitles لقد خضت إنفصال سيء ، و احتجت . أن أخرج الشاب من رأسي
    Bu odada hayatımın en güzel tecrübelerini yaşadım ve bu insanları her şeyden fazla seviyorum. Open Subtitles أردت فقط القول أني قد خضت أفضل تجربة في حياتي داخل هذه الغرفة، وأني أحب هؤلاء الأشخاص أكتر من أي شيء.
    -Ama yine de biraz kavga ettin. -Beuline mucizeler yaratiyor degil mi? Open Subtitles رغم أنك خضت معركة مذهلة (بيولين)، يحقّق المعجزات، صحيح؟
    Epey yol kat ettin. Open Subtitles فقد خضت شوطاً طويلاً.
    Olimpiyatlara seçilmemin üzerinden çok zaman geçti. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن خضت تصفيات الأولمبياد
    Burada almak için cehennem çeşit geçti tahmin ediyorum. Open Subtitles . أعتقد أنك قد خضت الكثير للوصول إلى هنا
    Çok uzun bir hafta geçirdim ve yoruldum. Open Subtitles خضت أسبوعًا شاقًّا جدًّا، وإنّي متعبة.
    Bak, epey berbat birkaç gün geçirdim, tamam mı? Open Subtitles انظري، خضت يومين بشعين، اتّفقنا؟
    Catherine seni baştan aşağı değiştiren bir tecrübe yaşadın mı hiç? Open Subtitles "كاثرين"، هل سبق لك، طيلة حياتك بأكملها، أن خضت تجربة غيّرتك كلياً؟
    - Ben de herkes gibi sınavı geçtim. Open Subtitles لقد خضت المقررات مثل أي شخص آخر
    Sana güzel bir oda ayırmak için o kadar uğraştım. Open Subtitles اتعلمين, لقد خضت الكثير من المشاكل لاحصل على مقصورة كاملة ولطيفة لكِ
    Hayatımın en çarpıcı ihtiraslı deneyimlerinden yaşamıştım... Open Subtitles وقد خضت بعض أكثر التجارب الشهوانية العنيفة في حياتي...
    Çocuğun biri seni gecenin 1'nde eve getiriyor ve senin kavga ettiğini söylüyor. Open Subtitles فتاً نحيل أحضرك إلى البيت البارحةقرابةالواحدة, قال بأنك خضت عراكاً وتعرضت لضرب مبرح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more