"خطأكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • sizin suçunuz
        
    • Senin hatan
        
    • sizin hatanız
        
    Onun kadar başarılı olabilirdim ve bu tamamen sizin suçunuz. Open Subtitles كان بإمكاني ان اصبح ناجح مثله. و كل هذا خطأكم.
    Hiç de bile. Evime bir vampiri davet eden sizsiniz! Bu sizin suçunuz! Open Subtitles لا, لا يا رفاق انتم الذين دعوتم مصاص الدماء ليدخل شقتي, هذا خطأكم
    Neyse ki, ben bunun neden sizin suçunuz olmadığını göstererek sizi rahatlatacağım aslında. TED لحسن الحظ، وسوف أكون قادراً على اراحتكم عبر تبيان لماذا لم يكن خطأكم في الواقع.
    Bana böyle bakmayın! Bu zaten sizin suçunuz! Open Subtitles لا تنظروا إلي بهذا الشكل هذا خطأكم علي أية حال
    - Hayır. Sen doğru olanı yaptın. Senin hatan değil. Open Subtitles -كلا, لقد قمتم بالتصرف الصحيح, الخطأ ليس خطأكم
    Hayır, sizin hatanız değil, ve geminin hatası da değil. Open Subtitles لا ماثيزار, انه ليس خطأكم وليس خطأ السفينه
    sizin suçunuz olmadığını biliyorum. İkiniz her daim uslu çocuklar oldunuz. Open Subtitles أعلم أنه لم يكن خطأكم ، أنتم الإثنين كنتم دائماً صبية جيدون
    Bunu ona siz yaptınız! Onu Kaya'ya hapsettiniz! Adam öldürüyorsa bu sizin suçunuz! Open Subtitles أنتُم من فعلتُم هذا بهِ وزججتم بهِ في سجنّ الصخرة، ولو كان يقتُل فهذا خطأكم.
    Birkaç mutsuz ve üzgün seyyahın buraya gelip ülkenize tutucu mazoşizm mesajını bulaştırmasının sizin suçunuz olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه ليس خطأكم العديد من الحجاج التعساء والحزينين وصلوا لهنا وأصابوا بلادكم بلوثة التزمت المازوشي
    Ama mesajı bu kadar ısrarla benimsemek sizin suçunuz. Open Subtitles ولكن خطأكم يتمثل في أنكم رضيتم بذلك بدون جدال
    Ama bu da sizin suçunuz değil mi? Open Subtitles {\pos(192,210)}لكن أليس ذلك خطأكم أيضاً؟
    Bu olanlar sizin suçunuz! Open Subtitles ماحدث كان خطأكم
    Bu olanlar sizin suçunuz! Open Subtitles ماحدث كان خطأكم
    Burada yaşamış olmak sizin suçunuz değil. Open Subtitles ليس خطأكم أنكم تعيشون هناك
    Hayır her şey sizin suçunuz değil. Hiçbir şey sizin suçunuz değil. Open Subtitles لا, إنه ليس خطأكم ليس خطأكم
    Ama bütün bunlar sizin suçunuz değil. Open Subtitles ولكن هذا ليس خطأكم
    Bu sizin suçunuz. Open Subtitles كل ذلك هو خطأكم
    - Tamamen sizin suçunuz. Open Subtitles -إنه خطأكم انتم . -روبرت
    Duval Price'ın ölümü sizin suçunuz. Open Subtitles إنهُ خطأكم أن (دوفال برايس) ميت
    Senin hatan? Open Subtitles خطأكم ؟
    Sevgili karım Gloria'nın da bahsettiği gibi bu sizin hatanız değil, benim hatam. Open Subtitles .. كما أشارت زوجتي إنه خطئي وليس خطأكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more