"خطأكَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Senin hatan
        
    • senin suçun
        
    Her şey Senin hatan haline gelmeden bunu çözmeliyiz. Open Subtitles من الأفضل أن نحل هذه الجريمة قبل أن يتحول كل شيء ليصبح خطأكَ
    Biliyor musun, hiç mesele değil çünkü annenin gözünde hepsi Senin hatan olacak. Open Subtitles أو تعلم، في الحقيقة هذا لا يهمُّ، لأنّهُ في أعين أمّكُ، إنّه خطأكَ بالكامل.
    İşte bu yüzden tuhaf davranıyordu. Senin hatan. Open Subtitles لهذا كانَ يتصرف بجنون إنهُ خطأكَ
    Sana ihanet ettiler. Senin hatan değildi. Open Subtitles هم خانوك هذا لم يكن خطأكَ
    Kendini kötü hissettiğini biliyorum ama bu senin suçun değildi. Open Subtitles أنظر، أعلم أنكَ مستاء، لكن ما حدث ليس خطأكَ.
    Bunun Senin hatan olduğunu biliyordum. Open Subtitles علمتُ ان هذا كانَ خطأكَ
    Senin hatan değil. Open Subtitles إنهُ ليسَ خطأكَ
    Senin hatan değil. Open Subtitles إنهُ ليسَ خطأكَ
    Senin hatan olmadığı belli. Open Subtitles و من الواضحِ أنه ليس خطأكَ.
    Senin hatan değildi-- olanlar. Open Subtitles لم يكن خطأكَ... ما حَدث.
    Senin hatan bizi Jane'i susturmaya zorladı. Open Subtitles (خطأكَ أجبرنا على إسكاتِ (جاين
    Senin hatan değil. Open Subtitles هذا ليس خطأكَ.
    Alaric, bu Senin hatan değil. Open Subtitles (آلريك)، هذا ليس خطأكَ.
    - Senin hatan değil. Open Subtitles -هذا ليس خطأكَ .
    Bu senin suçun. Evrak çantası alamazsın. Open Subtitles هذا هو خطأكَ, من المستحيل أن تحصل على حقيبة
    Bir tedavi bulamadığın için üzüldüğünü biliyorum ama bu senin suçun değil. Open Subtitles أنا أعرف بأنّك محبطٌ لعدم ...تمكنكَ من إيجاد علاج و لكنّ هذا ليس خطأكَ
    - Özür dilerim. - Sanırım hepsi senin suçun değil. Open Subtitles أنا آسفٌ - أفترض بانّه ليس خطأكَ بالكامل -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more