Tanrı'nın seni, günahların ve gururun için cezalandırdığını düşünüyorsun. | Open Subtitles | لا بد أنك تفكر أحياناً بأن الرب يعاقبك على خطاياك على كبريائك الجامح |
günahların için dua ediyorsan üç dört yıl sonra tekrar gelebilirim. | Open Subtitles | اذا كنت تصلي من اجل خطاياك استطيع العودة إلى هنا لنقل من ثلاث إلى اربع سنوات |
Yalan söyledin. Bu saçmalık kendi günahlarını telafi etmen için. | Open Subtitles | هذه كانت كذبة، فتلك التمثيليّة كانت للتعويض عن خطاياك أنت |
Sıradan hiçbir adam günahlarını üstlenemez çocuğum. | Open Subtitles | ليس هناك رجل عادي يستطيع أن يمحو خطاياك يا طفلتي |
Sen zavallı bir hasta adamsın, ve eminim günahlarının bedelini günün birinde ödeyeceksin. | Open Subtitles | انت رجل مريض مثير للشفقة واعرف انه في احد الايام ستدفع ثمن خطاياك |
Sen onunla mücadele ettin aciz düşene ve günahlarından vazgeçene dek seni bırakmaz. | Open Subtitles | قد تحديتيه و لن يطلق سراحك أبدا حتى تتواضعي و تتراجعي عن خطاياك |
Cezanızı çekin, günahkârlar. Günahlarınızın bedelini ödeyin. | Open Subtitles | أنت تعاني، أنت مذنب و الأن تدفع ثمن خطاياك. |
Ama sadece ölümün beni tatmin etmeyecek. Alais günahların için acı çekecek. | Open Subtitles | لكن موتك وحده لن يشبعنى كيف كنت اعانى من خطاياك |
günahların için cezalandırıldığını hissettiğini söylemiştin. | Open Subtitles | قلت أنّك تشعر بأنّك تتلقّى عقابًا على خطاياك |
günahların sana çok büyükmüş gibi geliyor sevgili çocuğum, bırak bunu, sen İsa'nın çarmıha gerilmesine yardım etmiş bile olsan eğer içtenlikle pişmanlık duyarsan, Tanrı seni affeder. | Open Subtitles | خطاياك تبدو جسيمة بالنسبة لك ...... عزيزي ، حتى لو ساهمت |
Senin günahların için acı çekmem mi gerekli? | Open Subtitles | لماذا عليّ أَنْ أَعاني جريرةَ خطاياك.. |
günahlarını temizledin. Artık ne yapmak istiyorsun? | Open Subtitles | لقد تطهرت من خطاياك فماذا تريد أن تفعل الآن؟ |
Tanrı senin bütün günahlarını bağışlamaya razı eğer oğlunu kabul edip hayatına çağırırsan yapman gereken tek şey bu Tanrının oğlunu hayatına çağır. | Open Subtitles | الإله مستعد ليغفر لك خطاياك كلها إن قبلت بإبنه و أدخلته إلى حياتك هذا كل ما عيك فعله القبول بإبنه |
Son günahını içtenlikle çıkar, evlâdım ve Tanrı günahlarını bağışlasın. | Open Subtitles | فلتفتح قلبك في إعترافك الأخير يا ببني وسوف يغفر الرب خطاياك |
Sen bunlara isyan etmeden ve günahlarının bağışlanacağını bilerek itaatkar bir şekilde boyun eğdin lordumuzun, İsa'nın çarmıhındaki ölümden sonra bağışlanacağını. | Open Subtitles | وتحملتيها أنت بصبر ودون شكوى لمعرفتك الأكيدة أنه قد غفر لك كل خطاياك عبر طريق الموت لسيدك يسوع المسيح |
Tanrı seni sevdiği için, İsa'yı o haçın üzerinde ölmesi ve senin günahlarının bedelini ödemesi için gönderdi. | Open Subtitles | الله ارسل يسوع ليموت علي الصليب ويحمل عقاب خطاياك لانه يحبك |
İnandığını ilan ettiğin ve Tanrı'nın emirlerine itaat edeceğine ölüşüne, gömülüşüne ve yeniden dirilişine inandığına söz verdiğin için, seni efendimiz İsa Mesih adına vaftiz ediyor ve seni günahlarından arındırıyorum. | Open Subtitles | من حيث الموت والدفن إلى الإنبعاث، سأقم بتعميدك بإسم الروح القدس لغسل خطاياك. |
Belki de bu geçmişteki günahlarından kurtulmanı sağlar. | Open Subtitles | لقد ساعدت الكثيرين لعل هذا يكفر عن خطاياك السابقه |
Cezanızı çekin, günahkârlar. Günahlarınızın bedelini ödeyin. | Open Subtitles | أنت تعاني، أنت مذنب و الأن تدفع ثمن خطاياك. |
günahlarınız kıpkırmızı da olsa onları kar gibi beyaz yapabilirim. | Open Subtitles | على الرغم من أن خطاياك قرمزية اللون و مع ذلك سوف أجعلها بيضاء كالثلج |
Ve evlediğin vakit de olay günahları saklamaktır artık. | Open Subtitles | ثم حالما تكون متزوجاً, يكون الأمر متعلق بإخفاء خطاياك |
günah çıkarmak için asla çok geç değil. Senin günahları için bile | Open Subtitles | ولكن الوقت لا يتأخر ابداً من اجل الغفران حتي اذا كانت الخطايا من نوع خطاياك |
Bu, işlediğin günahlar yüzünden üzgün değilsin demek ve asla affedilmeyeceksin! | Open Subtitles | من أجل السبب إنك لست نادماً على خطاياك ولن تنال المغفرة |
O Tanrı'nın oğlu, ama sen gafil, imansız günahlarınla ölmesine izin veriyorsun. | Open Subtitles | أبن الآله .وأنت تركته يموت من خطاياك وأهمالك |
Günahlarınıza bir kez cevap verdiğinizde, yepyeni bir ilişkiye başlamamamanız için hiçbir sebep kalmaz. | Open Subtitles | حينما تكفر عن خطاياك لن تجد شيئا يعوقك في الطريق لاقامة علاقه جديدة |
Öbür taraftan da olsa günahlarınızı açığa vuracaktır. | Open Subtitles | سيفضح خطاياك حتى من وراء القبر. |
Her şeyden sonra, günahlarına cevap verebilecek tek kişi yine kendinsin. | Open Subtitles | بعد كل شئ انت الوحيد الذي تستطيع التكفير عن خطاياك |