"خطرين" - Translation from Arabic to Turkish

    • tehlikeli
        
    • tehlikeliler
        
    • tehlikelidir
        
    • Hırçındırlar
        
    • tehlikelilerse
        
    • tehlikeliydiler
        
    • çok ciddi şeyler
        
    Oda ısıtıcıları bizi kışın ısıtırlar ama çok tehlikeli de olabilirler. Open Subtitles الأفران الكهربائية تبقينا دافئين في الشتاء لكن يمكن أن يكونوا خطرين
    Belki tehlikeli olarak algılanırsak millet gözlüklerimi tuvalete atmaktan vazgeçer. Open Subtitles لماذا هذا شيء سيئ لربما لو كنا خطرين نوعا ما
    Hukukî açıdan konuşuyorum, bu adilerin tehlikeli olduğundan bahsetmiyorum bile. Open Subtitles أقصد من الناحية القانونية ناهيكِ عن أن هؤلاء الحثالة خطرين
    José Dolores ve Toussaint L'Ouverture gibi insanlar belki bir durumu ateşlemek için gereklidirler; ama sonra, örneğin Haiti'de olduğu gibi, çok tehlikeli olurlar. Open Subtitles رجالا مثل خوسيه دولوريس و توسانت لاأوفرتور ربما ضروريون لاشعال الوضع لكن بعد ذلك, سيصبحون خطرين للغاية كما حدث في تاهيتي على سبيل المثال
    Bu insanlar hem kendileri hem de diğerleri için tehlikeliler. Open Subtitles هؤلاء الناس خطرين على أنفسهم وكل من حولهم
    O çocuğun tehlikeli olduğunu düşünen bir çok arkadaşım var. Open Subtitles دفنت الكثير من الأصدقاء الذين ظنوا أن الذين يغطي الوبر وجوههم ليسوا خطرين
    Otomatik silahları olan, dört tehlikeli adam tarafından alı kondunuz. Open Subtitles ما يحدث يا سيدي أنك محتجز من قبل أربعة رجال خطرين مسلحين بالرشاشات
    Ama bu delilerin tehlikeli olmadığı anlamına gelmez! Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن هؤلاء المجانين ليسوا خطرين
    Ama dikkatli olun. Bunlar çok tehlikeli insanlar. Open Subtitles ولكن عليك ان تكون حذرا جدا انهم خطرين جدا
    İki kaçağın da tehlikeli olduğu değerlendirilmektedir. Open Subtitles ليتهم ببيع السلع المغشوشة الهاربان يعتبران خطرين
    Öyle tehlikeli bir hal aldılar ki, Karanlıklar Diyara sürmek zorunda kaldık. Open Subtitles اصبحوا خطرين جدا وكلفنا بنفيهم الى ارض الظلام
    Çok iyi bilmiyor olsaydım; tehlikeli olduğumuzu sanırdım. Open Subtitles إذا لم أكن أعرف أفضل لكنت فكرت أننا خطرين
    tehlikeli insanlar değiller Teğmen. Bana bir şey olmaz. Open Subtitles إنهم ليسوا قوما خطرين سأكون بخير أيها اللوتاننت
    Silahı at. Biz bir şey yapmadık. tehlikeli değiliz. Open Subtitles سيدتي، الق بالسلاح لم نفعل شيئاً، لسنا خطرين
    Silahı at. Biz bir şey yapmadık. tehlikeli değiliz. Open Subtitles سيدتي، الق بالسلاح لم نفعل شيئاً، لسنا خطرين
    Umarım İngizler babamın dediği kadar tehlikeli değillerdir. Open Subtitles أتمنى ألا يكون هؤلاء البريطانيون خطرين كما قال أبي
    tehlikeli olabilir. Ne kadar güçlü olduklarını bilemezsin. Open Subtitles يمكن أن يكونوا خطرين يا سيدي لا أعلم مدى قوتهم
    Şüpheliler silahlı ve tehlikeli olabilir. Open Subtitles المشتبه بهم من الممكن أن يكونوا مسلحين و خطرين
    At adamları hiç böyle gergin görmemiştim ki zaten sakin olduklarında bile tehlikeliler Open Subtitles لم ارى السينتورز ابدا هائجين لهذه الدرجة انهم يكونوا خطرين كفاية عندما يكونوا غاضبين
    Uzun ilişkileri yeni bitiren erkekler tehlikelidir. Open Subtitles الرجال الذين إنتهوا تَواً من عِلاقات طويلة يكونوا خطرين
    Hırçındırlar, korkunç varlıklardır! Open Subtitles حسناً... إنّهم خطرين ... ! وكيانٌ مُرعِب
    Eğer, eğer stratejik anlamda çok tehlikelilerse Yemen'deki Enver El - Avlaki gibi o zaman geleceğinde kesinlikle bir füze vardır. Open Subtitles إن كانوا خطرين من الناحية الاستراتيجية، كـ(أنور العولقي) من اليمن، بالتأكيد ضع صاروخًا في مستقبله.
    Önceden de tehlikeliydiler. Bir de evrim geçirmişlerse ne şansımız kaldı ki? Open Subtitles لقد كانوا خطرين من ذي قبل, فما حظوظنا الآن وقدْ تطوّروا ؟
    Anna, tam olarak ne olduğunu bilmiyorum ama dışarıda olanlar çok ciddi şeyler. Open Subtitles انا , لا اعلم ان كنت تعرفي ذلك ولكن هناك مجانين خطرين بالخارج الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more