"خلافاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • aksine
        
    • Aksi
        
    • anlaşmazlık
        
    Çünkü kalp ya da bağırsakların aksine en azından çıplak gözle bakarak bir beyin hakkında çok bir şey söyleyemezsin. TED لأنه، خلافاً لمثلاً، القلب أو الأمعاء. لا يمكنك قول الكثير عن الدماغ بمجرد النظر اليه، على الأقل بالعين المجردة.
    Düşündüğünün aksine tüccarlar arasında ünüm benden önde gidiyor. Open Subtitles خلافاً لما تعتقده سمعتي كرجل مبيعات سبقتني إلى هنا
    Ve tıp doktorunun aksine hastam derdini söyleyemez. Open Subtitles خلافاً للطبيب مريضي لايمكنه إخباري مكان الألم
    Kardeşimin aksine, bayım hayır denecek zamanı bilirim. Open Subtitles خلافاً لأخى يا سيدى فأنا أعرف متى أقول لا
    Aksi takdirde, kırgınlık kızgınlığa dönüşür kızgınlık öfkeye dönüşür ve öfke de... Open Subtitles خلافاً لذلك ، الآلم يتحول لغضب الغضب ، يتحول لحنق والحنق يتحول إلى
    Sabah da söylediğim gibi; çığrından çıkan bir anlaşmazlık yaşadık. Open Subtitles كما أخبرتُكِ صباح اليوم، كان خلافاً انفلت من عقاله
    Bak, senin kafana kim girdi bilmiyorum ama genel düşüncenin aksine biz hala iyi adamlarız, tamam mı? Open Subtitles انظروا ، أنا لا أعرف ماذا حصل معكم لكن خلافاً لإعتقاد الشائع مازلنا نحن الأخيار ، مفهوم ؟
    Tek hücreli mikropların aksine bu kafası, derisi ve iç organları olan karmaşık bir canlıydı. Open Subtitles خلافاً للمايكروبات أحادية الخلية، كان هذا مخلوقاً معقداً برأس وجلد وأعضاء داخلية.
    Leydi Ludlow mülkü ipotek etmiş, tavsiyelerimin aksine, benim bilgim olmadan, ve direk sizin yardımınızla! Open Subtitles السيدة ليدلو رهنت الملكية خلافاً لنصيحتي و دون علمي و كنتيجة مباشرة لمساعدتك لها
    Hafta boyunca her akşam salata yemiş. Talimatlarımın aksine. Open Subtitles وسلطة طوال الأسبوع الماضي خلافاً لتعليماتي
    Sana denilenin aksine, annen genetik bir anormallikle doğmadı. Open Subtitles خلافاً لِما تم إخبارك ِبه لم تولد والدتكِ مع طفرة جينية
    Anlıyorum ki Leonard'ın aksine, onlar kendi alanlarında en üst noktadalar. Open Subtitles انا اتفهم ذلك خلافاً ليونارد انهم اعلى من مجال اختصاصه
    Hem popüler kanının aksine, çocukların sınırlara ihtiyacı vardır. - Baba... Open Subtitles خلافاً للإعتقاد السائد، الشباب يحتاجون لضوابط
    Ortak inanışın aksine tüm büyücüler kilisenin devrilmesini istemiyor. Open Subtitles لكنك لا تزال تدعي أنك مخلص إلى الحلقة خلافاً للاعتقاد السائد، ليس كل السحره يرغبون في رؤية الكنيسة مطاحة
    Çünkü erkeğimin aksine işleri planlayarak yapmayı severim. Open Subtitles لأنه , خلافاً لرجولي هنا , لدي ميلٌ لحساب الأمور
    Kozmokimyasalcılar* bazı insanların aksine çok hassaslardır. Open Subtitles دارسي الكيماء الكونيّة حسّاسين للغاية، خلافاً لبعض الناس.
    Diğerlerimizin aksine, senin bir parçan daima bu yalanlardan rahatsız olacak. Open Subtitles خلافاً لبقيتنا سيكون هناك دائماً جزء منك
    Bilinenin aksine, işin püf noktası köfteyi devamlı çevirmek; Open Subtitles حسناً ، خلافاً للرأي السائد السر هو المحفاظة على تقليب البرغر
    Senin aksine, Hiç üretgen bir gün geçirmedim. Open Subtitles خلافاً لك, لم أحظَ بيوم جيد على صعيد الإنجاز.
    Aksi takdirde babam ve diğerleri boşuna ölmüş olacak. Open Subtitles خلافاً لذلك، موت والدي وكل تلك الوفيّات ستذهب هباءً
    Teşekkür ederim. Tamam, bu onlar için çok önemli ve anlaşmazlık çıkaran bir sorun. Open Subtitles أعني أن ذلك سيسبب خلافاً كبيراً بينهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more