üç dakika içinde keskin nişancılar yerlerini alacaktı. | Open Subtitles | كان القناصة سيصوبون على الهدف في خلال ثلاث دقائق أخرى |
Ben Bristow. Hemen kimlik değişimi ve eskort istiyorum. üç dakika içinde hazır olsun. | Open Subtitles | أنا بحاجه الى تحويل هويه,وتغطيه خلال ثلاث دقائق |
Bu durumda, emir verildikten sonra üç dakika içinde fırlatılabilir. | Open Subtitles | فى هذة الحالة سيكون جاهز للاطلاق خلال ثلاث دقائق من تلقية امر الاطلاق |
Bunun bir kaza olmadığını Üç dakikada anlar. | Open Subtitles | فى خلال ثلاث دقائق سيعرف أنها لم تكن حادث |
İtfaiye yolda, üç dakikaya burada olurlar. | Open Subtitles | رجال الأطفاء سيحضروا هنا سكونوا هنا خلال ثلاث دقائق |
Üç dakika için tüm silahları hazır olacak. | Open Subtitles | لديهم أسلحة مجهزة للإنطلاق خلال ثلاث دقائق |
Romeo ve Juliet'in ikinci yarısı üç dakika içinde başlayacak. | Open Subtitles | النصف الثاني مِن مسرحية "روميو وجولييت" سيبدأ خلال ثلاث دقائق. |
Kasiyer üç dakika içinde girip çıktığını söylemiş. | Open Subtitles | وقال المُوظف أنّها دخلت وخرجت خلال ثلاث دقائق. |
Bu durumunda üç dakika içinde bütün istasyon sular altinda kalir. | Open Subtitles | في هذه الحالة ستغرق الأنفاق خلال ثلاث دقائق |
üç dakika içinde. | Open Subtitles | خلال ثلاث دقائق. اللعبة بدأت لتوها. شاي, |
üç dakika içinde kalkıyoruz. | Open Subtitles | . سنقوم بالإقلاع خلال ثلاث دقائق |
üç dakika içinde Elin'in dairesinde olacak. | Open Subtitles | سيصل إلى شقة إيلي خلال ثلاث دقائق |
Ana motorlar üç dakika içinde çalışacak. | Open Subtitles | المحركات الرئيسية ستعمل خلال ثلاث دقائق |
üç dakika içinde kesin ölüm sağlayacaktır. | Open Subtitles | سيضمن ذلك الموت المحقق خلال ثلاث دقائق |
Ben göreceğim üç dakika içinde koşu başlat | Open Subtitles | إبدأ بالركض سأراك خلال ثلاث دقائق |
Kızı al. üç dakika içinde çıkmazsam kafasından vur. | Open Subtitles | خذ الفتاة إذا لم أخرج خلال ثلاث دقائق |
Haberlerde havayla doğrudan temasla Üç dakikada derin donar diyor. | Open Subtitles | فهمتِ؟ النشرة الجويّة تقول أن البشرة المكشوفة قد تتجمّد خلال ثلاث دقائق. |
Üç dakikada, gözlerini.. ..yuvalarında döndüreceğim. | Open Subtitles | تدور في محجريك خلال ثلاث دقائق بالضبط. |
Silahlarınızdaki kumları temizleyin! üç dakikaya gidiyoruz. | Open Subtitles | نظفوا أسلحتكم من الرمال سنتحرك خلال ثلاث دقائق |
Çünkü polis üç dakikaya burada olur. | Open Subtitles | لأن الشرطة ستكون هنا خلال ثلاث دقائق |