Tecrübelerime göre sevgi ve nefret arasında çok ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | ، من خلال خبرتي يوجد هُناك خيط رفيع للغاية بين الحُب والكره |
Tecrübelerime göre sevgi ve nefret arasında çok ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | ، من خلال خبرتي يوجد هُناك خيط رفيع للغاية بين الحُب والكره |
Tecrübelerime göre, kataloğumuzdaki en değerli ürün üçlü etkili deterjan. | Open Subtitles | من خلال خبرتي فإن القيمة الأفضل في مجموعتنا هي : منظف الغسيل ثلاثي الفعالية |
Buluşmalarda, kendiniz olmanızı söylerler ama Deneyimlerime göre, bu çok kötü bir tavsiye. | Open Subtitles | يقولون يجب ان تكون على سجيتك في المواعيد الغرامية ولكن في الحقيقة أظن بأن هذه النصيحة فظيعة من خلال خبرتي |
Deneyimlerime göre; | Open Subtitles | من خلال خبرتي ، الأشخاص الذين يأتون الى هنا ويقولوا تعليقات سخيفة |
Ama Deneyimlerime dayanarak söylüyorum; | Open Subtitles | انها فقط من خلال خبرتي اشخاصبمثلطبيعةحياتك.. |
Kendi kişisel Tecrübelerime dayanarak söylüyorum, pek güzel olmuyor. | Open Subtitles | أستطيع إخبارك من خلال خبرتي الشخصية ، أنه لا يوجد إختلاف كبير |
Birkaç kilo farkları olabilir ama Tecrübelerime göre büyükler daha işlevli oluyor. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها زائدة في الوزن قليلا ولكن أنت تعلم,من خلال خبرتي أن الكبيرة فيهم تفعل أشياء اخرى |
Tecrübelerime göre, bu seviyede bir kıskançlık kolay kolay bitmez. | Open Subtitles | من خلال خبرتي ، هذا المستوى من الغيرة لا نهاية له |
Fakat, Tecrübelerime göre televizyondaki polis dizilerinde 24 saat önemlidir derler. | Open Subtitles | يقولون أنها تحدث فرقا في برامج الشرطة. لكنها لا تحدث في فرقا, ليس من خلال خبرتي. |
Evet ama Tecrübelerime göre söylüyorum sorun onları konuşturmakta. | Open Subtitles | أجل , ولكن من خلال خبرتي المشكلة جعلهما يتحدثاً |
Tecrübelerime göre gözetlemenin anahtarı sabır ve dayanıklılıktır. | Open Subtitles | من خلال خبرتي مفتاح المراقبة هو الصبر والمقاومة |
Tecrübelerime göre, Bay Won zengin insanların evlerindeki çalışanlar duygusal mobilyalar gibi görülürler. | Open Subtitles | حسناً, من خلال خبرتي, سيد ون, العاملين في منازل الاثرياء جداً يرون عادة أكثر قليلاً من الأثاث الحساس. |
Pekâlâ, Tecrübelerime göre, yatırım bankacıları doğru olmayan şeyleri gizlemekte ustadırlar. | Open Subtitles | ،من خلال خبرتي المصرفيون المستثمرون جيدون جداً في إضمار الأكاذيب |
Deneyimlerime göre, ...tasarruf her zaman kazanç getirmez. | Open Subtitles | من خلال خبرتي التوفير ليس دوماً هو الإقتصاد الأفضل |
Deneyimlerime göre aile bağı herşeyi aşabilir eğer ona bir fırsat verirsen. | Open Subtitles | من خلال خبرتي في الحياة أعرف بأن صلة الدم هي التي دوماً تنتصر في النهاية فقط إذا أعطيتها الفرصة المناسبة |
Tecrübelerime dayanarak söylüyorum. | Open Subtitles | . من خلال خبرتي |