"خلال ساعةٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir saate
        
    • sonra saat
        
    • bir saat içinde
        
    Hiçbir şey olduğu yok, prenses. Bir saate kadar varırız. Open Subtitles لا تبالي أيّها المُرهف، فسنبلغ الكوخ خلال ساعةٍ.
    Bir saate falan gelirim ben. - Güle güle. Open Subtitles -حسناً، أراك خلال ساعةٍ من الآن، وداعاً .
    Bir saate orda olurum. Open Subtitles -سأصل خلال ساعةٍ .
    Bundan sonra saat başı rapor istiyorum senden. Open Subtitles لدينا مشكلة عويصة يا بُنيّ أريدك أن تُقدّم تقريرك لي عن هذا خلال ساعةٍ من الآن
    Bundan sonra saat başı rapor istiyorum senden. Open Subtitles أريدك أن تُقدّم تقريرك لي عن هذا خلال ساعةٍ من الآن أمرك يا سيّدي
    Bir ara vereceğiz kararımızı bir saat içinde size bildireceğiz. Open Subtitles سنأخذ استراحة ، وَ سنعلمكِ بقرارنـا خلال ساعةٍ من الآن
    Evet, bir saat içinde buluşma yerinde olacağım. Open Subtitles أجل، سأكون في المكان المُحدّد خلال ساعةٍ.
    Hadi, bir saat içinde buluşacak. Open Subtitles -هذا لا يُنبئ بخيرٍ . -بحقّكِ، المقابلة خلال ساعةٍ .
    bir saat içinde orada ol. Open Subtitles سأكونُ هُناك خلال ساعةٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more