Hiçbir şey olduğu yok, prenses. Bir saate kadar varırız. | Open Subtitles | لا تبالي أيّها المُرهف، فسنبلغ الكوخ خلال ساعةٍ. |
Bir saate falan gelirim ben. - Güle güle. | Open Subtitles | -حسناً، أراك خلال ساعةٍ من الآن، وداعاً . |
Bir saate orda olurum. | Open Subtitles | -سأصل خلال ساعةٍ . |
Bundan sonra saat başı rapor istiyorum senden. | Open Subtitles | لدينا مشكلة عويصة يا بُنيّ أريدك أن تُقدّم تقريرك لي عن هذا خلال ساعةٍ من الآن |
Bundan sonra saat başı rapor istiyorum senden. | Open Subtitles | أريدك أن تُقدّم تقريرك لي عن هذا خلال ساعةٍ من الآن أمرك يا سيّدي |
Bir ara vereceğiz kararımızı bir saat içinde size bildireceğiz. | Open Subtitles | سنأخذ استراحة ، وَ سنعلمكِ بقرارنـا خلال ساعةٍ من الآن |
Evet, bir saat içinde buluşma yerinde olacağım. | Open Subtitles | أجل، سأكون في المكان المُحدّد خلال ساعةٍ. |
Hadi, bir saat içinde buluşacak. | Open Subtitles | -هذا لا يُنبئ بخيرٍ . -بحقّكِ، المقابلة خلال ساعةٍ . |
bir saat içinde orada ol. | Open Subtitles | سأكونُ هُناك خلال ساعةٍ. |