"خلفيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • geçmişi
        
    • Arka
        
    • geçmişini
        
    Herkes askeri geçmişi olmayan bir kadın Donanma Bakanı'na bakıp bunlardan herhangi birinin bir etken olup olmayacağını merak ediyor. Open Subtitles الجميع ينظر الى سكرتيره البحريه والتى هى امرأه وبدون خلفيه عسكريه يتسائلون ما اذا كانت هذه الأشياء
    Mahkeme ofisinde çalışmak için yaptığı iş başvurusu maaş ödendi belgeleri, aile geçmişi... Open Subtitles هذا تقدمه للعمل كشرطى فى المحكمة. بذور , خلفيه على عائلته...
    Yok ama adam kaçırma ve şiddet içerikli saldırı geçmişi var. Open Subtitles لا,ولكنه لديه خلفيه فى الخطف و الاعتداء
    Arka pencerelerden biri açık, ama zorla girilme belirtisi yok. Open Subtitles نافذه خلفيه كانت مفتوحه ولكن لايوجد اى علامه على اقتحام
    Beyler, herkesin girebileceği kadar çok Arka kapı var. Open Subtitles فتيه , هناك منافذ خلفيه متاحة للدخول لكل منكما
    Serginin geçmişini araştırmakla başlayabiliriz. Open Subtitles نستطيع ان نبداء بفحص خلفيه الم
    - Araştırma. - Hedefin geçmişini araştırıyoruz. Bu oda araştırıldı. Open Subtitles خلفيه للهدف هذه الغرفة انتهت
    Seksi bir geçmişi olan Open Subtitles شخص عند خلفيه جنسية
    Her neyse Arka planda daha fazla kalması gerekecek. Open Subtitles الأمر أنه يجب أن يكون أكثر من لحظة خلفيه
    Eskiler, Arka plan radyasyonunun derinliklerine gömülmüş karmaşık bir yapı keşfettiler; Open Subtitles إكتشف القدماء البنية المعقدة مدفونة على عمق كبير داخل خلفيه الإشعاع بصمات ذكاء
    Sanki Arka odada sandalyeye bağlanmış bir adamı tokatlamaktan geliyor gibi duruyor hep. Open Subtitles ويبدو دائما كما لو انه اتى للتو بعد صفع رجل مقيد لكرسي في غرفة خلفيه
    Arka Tekme, Bıçkı El, Topaç. Open Subtitles ركله خلفيه, سكين اليد الفاطرات
    Bir Arka bahçe alani . Open Subtitles و يكون لدينا حديقه خلفيه بها تزلج
    Curtis'in geçmişini araştırdım. Open Subtitles انا ابحث خلفيه كورتيس
    Hardison, Pieter'in geçmişini inceledi. Open Subtitles حصل هيردسون على خلفيه بيتر
    İlk önce geçmişini tam araştıralım. Open Subtitles دعونا نحصل على خلفيه كامله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more