"خيالنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayal gücümüz
        
    • gücümüzü
        
    • hayalimizde
        
    • hayal gücümüzün
        
    • hayalimiz
        
    Falza yayılma yok fakat, hayal gücümüz sahneyi tekrar oluşturmamıza izin veriyor. Open Subtitles لايوجد الكثير من النظريات لكن خيالنا يسمح لنا بمحاولة إعادة بناء المشهد
    Yani ihtiyacımız olan bütün gereçler var ve bizi sınırlayan tek şey ise hayal gücümüz. TED فكل الأدوات موجودة حولنا ولا يقيدنا سوى خيالنا
    Hayal gücümüzü kullanabiliriz. Bu o kadar zor değil. Open Subtitles يمكننا استخدام خيالنا هذا ليس بالأمر الصعب
    Fakat bir dakikalığına onun bir tohum olduğunu farzet. Hayal gücümüzü kullanacağız. Open Subtitles دعينا نتخيل للحظة انها حبة اننا سنستعمل خيالنا
    Fakat bu prensip, hiç görmemiş olsak bile, sonsuz sayıda şeyi hayalimizde nasıl canlandırdığımızı açıklamaz. TED لكن هذا المبدأ لا يفسر الأشياء اللامتناهية العدد التي نستطيع أن نستحضرها في خيالنا دون رؤيتها حتى.
    Hayır bayan, hayalimizde değil. Open Subtitles لا، يا سيدتي أنه ليس في خيالنا
    Bilginin kendisi, hayal gücümüzün güzelliğinden daha gerçek değildir. Open Subtitles ونميز أن المعرفة نفسها ليست أبداً أكثر واقعية من جمال خيالنا.
    # Gösteri bizim hayalimiz, ait olduğumuz yerdeyiz! # Open Subtitles الاداء هو خيالنا نحن هنا حيث ننتمي
    Yalnızlık duygumuz büyüyor, çünkü hayal gücümüz, artık bağımızın olmadığı insanlar ve mekanlar üzerinde yoğunlaşıyor. TED يكبر إحساسنا بالعزلة، لأن خيالنا يتضاعف حول الأشخاص والأماكن التي لم نعد نتعامل معها.
    hayal gücümüz yüzünden bazen kafamız karışır demiştim ya. Open Subtitles أن خيالنا يصيبنا بالحيرة أحياناً؟ كان حقيقي
    Çünkü dünyaya olması gerektiği şekilde bakarsak, bu oldukça ilham verici görüntüdeki gibi olması gerekir karanlık hayal gücümüz ve düşünmemiz için oradadır ve herşeyi ilişkilendirmede bize yardımcı olur. TED لأنه إذا نظرنا إلى الأرض على النحو الذي ينبغي أن تكون عليه ، ستكون هذه الصورة اقرب الى ما يمكن ان تكون لكي تعبر عن الفكرة حيث الظلام يغذي وينمي خيالنا ويساعدنا للتأمل ولمساعدتنا على التواصل مع كل شيء.
    hayal gücümüz bizden daha öndedir efendim. Open Subtitles خيالنا يفوقنا يا مولاي
    Bağlılığımız, zekamız hayal gücümüz. Open Subtitles ولاؤنا، ذكاؤنا خيالنا ...
    Yüzyıllarca egzotik fakat saklı kalmış bir yer hayal gücümüzü ele geçirmişti. Open Subtitles لقرون طويلة ألهبت هذه الأرض الغريبة و المحرمة خيالنا
    Biz insanlar ne kadar hayret vericiyiz, evrene nispeten kısıtlı erişimimiz ile sadece hayal gücümüzü ve becerimizi kullanarak kendi ufkumuzdan çok ötesini görebilmekteyiz. TED كم رائع أننا بشر، بدخولنا المحدود نسبيًا إلى العالم، ولا زال يمكن أن نرى بعيدًا ما يتجاوز الآفاق فقط بإستخدام خيالنا وإبداعنا.
    Sadece bu değil, hayal gücümüzü bu dünyayı çöpe çevirmek için kullandık. TED ليس هذا فقط , فقد إستخدمنا خيالنا للتخلص نهائياً من هذا العالم .
    hayal gücümüzün ötesinden gelen bir ulusa kapılarımızı açarken hiçbir şey heyecanımızı söndüremez. Open Subtitles لا شيء يخفف الحماس عندما نفتح أبوابنا لأمة من وراء خيالنا
    Bizi yerde tutan yerçekimi mi, tabiat mı yoksa hayal gücümüzün sınırları mı? Open Subtitles هل هي بسبب الجاذبية أم الطبيعة أم مجرد قيود خيالنا الذي تركنا فوق سطح الأرض
    -İnan, bizim hayalimiz de bu. Open Subtitles صدّقني, إنهُ خيالنا أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more