"خيرية" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayırsever
        
    • bağış
        
    • hayır işi
        
    • hayır kurumuna
        
    • Yardım
        
    • hayır kurumu
        
    • hayır etkinliği
        
    • bir hayır
        
    • Hayırseverlik
        
    • vakıf
        
    • Sadaka
        
    • yardımsever
        
    • hayır kurumları
        
    • amme
        
    • kuruluşlarına
        
    Tuvalet süngerini yakayım, beyaz yılan koleksiyonunu hayırsever olarak alayım? Open Subtitles أو أن أحرق اسفنجة استحمامك أو أتبرع بمجموعتك لجهات خيرية
    hayırsever Anamız Derneği'ni bir kontrol edebilirsin. Open Subtitles يمكنك تحري مصداقية ما قلته لكي إنني سيده من مؤسسة خيرية
    Peki bir hayır kurumuna düzenli bağış yapıyorsanız bu kurumun mirasınız hakkında hak iddia edebileceğini biliyor muydunuz? TED وهل تعلمون بأنه لو كنتم تتبرعون بشكل منتظم لمؤسسة خيرية قد يكون لدى هذه المؤسـسة الأسباب لتقديم مطالبة على ممتلكاتكم؟
    İş şey gibi birşey. Bilirsin, hayır işi, biletli falan. Open Subtitles إنه نوع من العمل تعرفين, حفلة جمع تبرعات خيرية بالتذاكر
    Para istiyorum. Rahibelik Yardım işidir. Biz para vermeyiz, sadece alırız. Open Subtitles جماعتنا ليست سوى جمعية خيرية ولا ندفع نقوداً، بل نأخذها فحسب
    Ve Maysoon'un Çocukları'nı kurdum, Filistinli göçmen çocuklara benim ailemin bana verdiği şansın birazcığını verebilmeyi amaçlayan bir hayır kurumu. TED أسست مؤسسة ميسون للأطفال، وهي مؤسسة خيرية تأمل أن تعطي الأطفال من اللاجئين الفلسطينيين شيئا بسيطا مما قدمه والديَّ لي.
    Bak, Zayday perili köşk temalı hayır etkinliği düzenliyor. Open Subtitles أنظري ، زايداي تقوم بإستضافة منزل مسكون من أجل أعمال خيرية
    hayırsever Balosu'nda Fhloston Cenneti'nde şarkı söyleyecek. Open Subtitles إنها تغنّي في حفلة خيرية في جنة فهلوستون
    hayırsever Balosu'nda Fhloston Cenneti'nde şarkı söyleyecek. Open Subtitles إنها تغنّي في حفلة خيرية في جنة فهلوستون
    - bağış adı altındaki kayıtlara da. - Ne diyorsun? Open Subtitles ــ وحتى ما كانَ يطلق عليه حفلات خيرية ــ يطلق عليه؟
    Ama en azından en sevdiğin hayır kurumuna bağış yapayım. Open Subtitles و لكن على الأقل دعني أقوم بالتبرع إلى أفضل جمعية خيرية تحبها
    Bir Yardım derneği bulup şirket için bağış yapmalıyım Open Subtitles مطلوب منّي إيجاد مؤسسة خيرية والتبرع لها من مال الشركة.
    Buraya gelmeden önce çok iyi işler yapmışsın--- bir sürü toplumsal çalışma,hayır işi. Open Subtitles قبل أن تأتي هنا فعلت أشياءً طيبة أعمال تجارية و أعمال خيرية كثيرة
    Sadece hayır işi yapıyorum. Open Subtitles انا فقط اعمل اعمال خيرية.. ولا اهتم اذا تقاضيت المال او لا
    Bir Yardım galası var, ama sevgilim konuşmak istedi benimle. Open Subtitles لديّ حفلة خيرية ولكن حبيبتي قالت ..إنّه يجدر بنا الكلام
    Saygı duyuyorum tabii, iş adamısın sonuçta, hayır kurumu değil. Open Subtitles أنا أحترم ذلك أنت رجل أعمال و لست جمعية خيرية
    Zihinsel tedaviye katkı sağlayacak eşsiz bir hayır etkinliği. Open Subtitles مؤسسة خيرية فريدة من نوعها ... تساعد مؤسسات رعاية الأمراض
    Bu durumda dinle burada harika bir bölgesel Hayırseverlik işimiz var. Open Subtitles في هذه الحالة أنصت, هناك جمعية خيرية رائعة هنا
    Bir işe yaramayacak. Rushman'ın hayır kurumları, vakıf yatırımları. Open Subtitles لا شىء هنا إلا حفلات خيرية للقس, و بعض المشروعات الإستثمارية
    Sadaka toplamakla ünlenmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن اصبح عالة هنا بكوني حالة خيرية ، أتعلم؟
    Anlaşılan, Sandy kendisini kocası kadar yardımsever hissetmiyordu. Open Subtitles على ما يبدو، كان ساندي لا تشعر خيرية كما زوجها.
    Desteklediğim ve ben olmadan var olamayacak hayır kurumları var. Open Subtitles هناك جميعات خيرية أقوم بدعمها لن يكون لها وجود بدوني
    Okuldaki çocuklar bizim çok zengin olduğumuzu ve paranı Yardım kuruluşlarına verdiğini söylüyorlar. Open Subtitles الأولاد في المدرسة يقولون إننّا أغنياء للغاية و أنت تنفق المال بأعمال خيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more