"خير يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyi geceler
        
    • - İyi
        
    • — İyi
        
    • İyi akşamlar
        
    Uyan koca çocuk senin için eglence zamani iyi geceler kizlar Open Subtitles أيها الشبان، استيقظوا اقلب المحول هناك تصبحون على خير يا بنات
    - İyi geceler hayatım. Open Subtitles ـ تصبح على خير يا عزيزي ـ تصبحين على خير يا آنسة
    İyi geceler anne. Denizi çok sevdim, Rummy de sevdi. Open Subtitles تصبحين علي خير يا أمي أحب البحر وكذلك رومي
    Sana borcum olsun. - İyi akşamlar arkadaşlar. - İyi akşamlar! Open Subtitles شكراً جزيلاً، أنا أدين لك بواحدة تصبحون على خير يا رفاق
    - İyi geceler Başkan Kelly. - İyi geceler Bayan Denbow. Open Subtitles تصبح على خير ايها العمدة كيلى تصبحين على خير يا آنسة دنبو
    - İyi geceler Wyatt Amca. - İyi geceler Tommy. Open Subtitles تصبح على خير يا عمى ويات و أنت ايضاً يا تومى
    - İyi geceler Morgan Amca. - İyi geceler evlat. Open Subtitles تصبح على خير يا عمى مورجان و أنت ايضا يا بنى
    - İyi geceler James Amca. - İyi geceler Tommy. Open Subtitles تصبح على خير يا عمى جيمس و أنت ايضا يا بنى
    Derhal düzeltilecek efendim. İyi geceler, Ekselans. Open Subtitles سيتم إصلاحها مباشرة تصبح على خير يا صاحب االسعادة
    - İyi geceler,büyükbaba. - İyi geceler, evlat. Open Subtitles تصبح على خير يا جدى تصبح على خير يا بنى نم جيدا
    - İyi geceler,büyükbaba. - İyi geceler, hayatım. Open Subtitles تصبح على خير يا جدى تصبحين على خير يا عزيزتى
    - İyi geceler Ivan. Eve döndüğüne sevindim. Open Subtitles تصبح على خير يا إيفان أنا سعيد لأنك بالبيت
    - İyi geceler Ed. - Şeker ister misin? Open Subtitles ـ تصبح علي خير يا إد ـ هل تريدين بعض الحلوي؟
    İyi geceler,Babacığım. Open Subtitles ـ تصبحين على خيريا حلوة ـ تصبح على خير يا أبي
    İyi akşamlar Morris. Open Subtitles وعندما تخرجين يتنفس الجميع الصعداء تصبح على خير يا موريس
    Oldu o zaman. İyi akşamlar. Open Subtitles حسنا إذا, تصبحون على خير, يا شباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more