"داعماً" - Translation from Arabic to Turkish

    • destek
        
    • destekleyici
        
    • destekçisiydi
        
    Fotoğraflarım STK çalışmalarında destek rolü oynayabiliyor özellikle de onların uğraştıkları kritik problemlere ışık tutarak. TED يمكن لصوري أن تلعب دوراً داعماً لعمل المنظمات الطوعية بتسليط الضوء على القضايا الإجتماعية الملحّة التي يحاولون حلها.
    Ona biraz daha destek olmalısın, dostum. Open Subtitles يبدو انه لابد ان تكون شخص داعماً له يا رفيق
    Birçok insanın seni desteklediğini senin de başkaları için bir destek olduğunu unutmadan. Open Subtitles . ضع في اعتبارك أن هناك العديد من الناس يدعمونك . وأيضاً لا تنسى أنك داعماً لآخرين كذلك
    destekleyici olmaya çalıştım ama onu durdurmam gerekiyordu. Open Subtitles حاولت أن تكون داعماً لها ولكن كان ينبغي لي أن أوقفها
    Bunun için, medeniyet insan hayatını destekleyici temeller üzerine kurulmalı ve bu nedenden ötürü mümkün olduğunca sürdürülebilir olmalıdır. Open Subtitles وهم يفضلون القيام بذلك دون معاناة. ولذلك، فإن أساس هذه الحضارة يحتاج أن يكون داعماً وبالتالي
    Evet. Cleo son zamanlarda gerçekten çok destek oldu. Open Subtitles نعم ، كليو أصبح داعماً في الآونة الأخيرة
    Bugün Senato'da büyük bir şey olduğunda destek açıklaması yapan ilk senatörlerden biri sen olmalısın. Open Subtitles حين يحدث شيء كبير في مجلس الشيوخ اليوم، يجب أن تكون من أول الذين سيطلقون بياناً داعماً.
    Bugün Senato'da büyük bir şey olduğunda destek açıklaması yapan ilk senatörlerden biri sen olmalısın. Open Subtitles حين يحدث شيء كبير في مجلس الشيوخ اليوم، يجب أن تكون من أول الذين سيطلقون بياناً داعماً.
    Bilmeni isterim ki sahte ilişkimize en çok destek olanlardan biri oydu. Open Subtitles أنه لطالما كان داعماً لعلاقتنا المزيّفة
    Neden buralarda olup, biraz destek alıp, sonra bizi aramıyorsun? Open Subtitles ...لماذا لا تفكِّر في هذا جيداً وتتصل بي عندما تكون داعماً لنا ؟
    Tüm servetini Çin'in askeri kaynaklarını satarak kazandı hatta düşmanlarımıza bile sattı ama ona karışmadık çünkü Çin'in ABD bonosu alması konusuna destek verdi. Open Subtitles لقد جنى ثروته ببيع الأجهزة العسكريّة الصينيّة، إلى أعدائنا في بعض الأحيان، لكننا تركناه وشأنه، لأنّه كان داعماً لشراء الصين لديون الولايات المتحدة.
    Bay Grossman mükemmel bir insandır. Bana çok destek oldu. Open Subtitles السيد " جروسمان " رجل رائع لقد كان داعماً لي كثيراً
    Bir şey istediğim yok, destek olmaya çalışıyorum. Open Subtitles الأمر ليس بشأن رغبتي بأي شيء. إنني أحاول فقط أن أكون... داعماً لك.
    Yeterince destek olamadığım çok açık. Open Subtitles يبدو أنني لم أكن داعماً لك, حسناً.
    Çalışmalar gösteriyor ki, hedeflenmiş bölgelerdeki konsantrasyon iyileştirme yöntemlerinde destekleyici bir role sahip. Open Subtitles تظهر الدراسات أن التركيز على المناطق المستهدفة قد يلعب دوراً داعماً في العلاج الشافي
    Ve bunca yıl boyunca hep destekleyici oldu. Open Subtitles وهو لم يكن إلا داعماً طوال السنوات الماضية
    Orada öylece durmuş, destekleyici ve anlayışlı olmaya çalışırken bile o akılcı ve akademik beyninin eski karının ya aklını kaybettiğini ya da seni uzaklaştırmak için acayip bir hikâye uydurdu diye bağırdığını sana kabul ettirmeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن أجعلك تعترف بأنه حتى وأنت تقف هنا تحاول أن تكون داعماً ومتفاهم عقلك الأكاديمي العقلاني
    Ya da şeytanın avukatlığını yaparsak, belki gerçekten destekleyici ve özenlidir. Open Subtitles ومن الناحية الأخرى، قد يكون داعماً ومساعداً.
    Hayır, destekleyici ve mütevazi olması gerekiyordu. Neyse... Open Subtitles لا، بل أن يكون داعماً و نقداً ذاتيّاً
    destekleyici ve nazik bir biçimde, senin iş için giydiğin külot gibi. Open Subtitles "دع الناضجون يتحدثون" رقيقاً و داعماً ليس مثل سروالك المبهج البيجى المفضل لديكِ
    Müdür Leo Glynn, Oz'a sanatın gelmesinin çok büyük bir destekçisiydi. Open Subtitles و أودُ أن أقول كذلك أنَ الآمِر (ليو غلين) كانَ داعماً قوياً لجلبِ الفَن إلى (أوز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more