"داعمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • destek
        
    • Destekleyici
        
    • destekçisi
        
    • destekleyen
        
    • desteğe
        
    Son 22 yıldır, Senato'da hiç bu kadar çok destek mektubu almamıştım. Open Subtitles لم أحظى برسائل داعمة لى على مدى 22 عاماً كما حدث الآن
    Kalıp sana destek olmak isterdim ama bebeğim kaç kurtul diyor. Open Subtitles أود أن أبقي وأكون داعمة ولكن الطفل يريد الخروج من هنا
    Duyma engelli askerler ateş hattında yer almıyor ancak cephe gerisinde destek kuvvetlerde hizmet veriyorlar. TED ليس الجنود الصم في الصفوف الأمامية يشاركون في إطلاق النار، ولكن في الخطوط الخلفية يخدمون في أدوارٍ داعمة.
    Ve veri bir kanıt değildir-- eğer karşıt teorilerle uyumlu ise teoriyi Destekleyici olmayabilir. TED والبيانات ليست أدلة قد لا تكون داعمة في حال كانت متناسقة مع نظريات منافسة
    Destekleyici sözler düşünüyorum ama hepsi kadınsı geliyor. Open Subtitles أنا أبحث عن أشياء داعمة وكل ما أخرج به هو الصدريات, شئ ما أكثر رجولة
    Kendisi büyük bir bale destekçisi. Herhalde buralarda bir yerlerdedir. Open Subtitles إنها داعمة كبيرة للباليه أعتقد أنها في مكان ما هنا
    Yani grup iyi lider olan erkeklere genellikle destek çıkıyor ve zorbalara kesinlikle arka çıkmıyor. TED إذاَ فالجماعة داعم كبير للقادة الناجحين، وليست داعمة إطلاقاً للمتنمرين.
    O, ağaçlar için fiziksel bir destek yapısı sağlıyor, ve fiziksel boşluklar, kum tepelerinin arasında yaşanabilecek alanlar yaratıyor. TED وثانيًا ستقوم بدور بنية داعمة مادية للأشجار ثالثًا ستقوم بإنشاء مساحات ملموسة وصالحة للسكن داخل تلك الكثبان الرملية
    Özellikle piyasayı iyi bilen insanları... network desteği verebilen insanları... destek verebilen, ama yapmayan, yetenekli insanları toplamaya çalıştılar. Open Subtitles وخاصة جعل الناس يتعرفوا بهذا لموضوع وكذلك العمل كشبكة داعمة للاشخاص الذين لم يكن لديهم المقدرة
    Bu, kızgın kadınlardan oluşan bir destek grubu mu yoksa kızgın kadınları destekleyen bir grup muydu? Open Subtitles أم هي مجموعة داعمة لغضب المرأة؟ أي فارق سيصنعه هذا؟
    Ona yardım etmek için kurulmuş destek grupları arıyorduk. Open Subtitles كنت أبحث عن مجموعات داعمة يمكننا الإنضمام إليها لتساعده
    Capital Bovling Salonu 1123 Seabolt'a destek ekibi yollayın. Open Subtitles هل يمكك ان ترسلي وحدة داعمة إلى صالة البولينغ الرئيسية
    Sana büyük destek verdiğimi düşünüyorum ama büyük bir hastalığı olan benim. Open Subtitles حسنا، انظري، أعتقد أنني كنت اكثر من داعمة لكي ولكن انا التي كنت مريضة جدا
    Ama şu anda bana destek olmana ihtiyacım var. Open Subtitles ولكن فى الوقت الحالى, انا أريدك ان تكونى داعمة لى.
    Bana doğruyu anlat. Yargılamayacağım. Sana destek olacağım. Open Subtitles يمكنك ان تخبرنى الحقيقة، انا لن احكم، سأكون داعمة تماما
    İyimserliğimi kaybetmeyip sana destek olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول بقصارى جهدي أن أكون إيجابية و داعمة
    Pekala, yaşlı ahbap. Gidip bel destek yastığımı getireyim. Open Subtitles حسناً, أيها العجوز, دعني أحضر لك وسادة داعمة لأسفل ظهرك
    Bana pek Destekleyici biri gibi gelmedi ama insan öyle bir arkadaş ister, değil mi? Open Subtitles لم تكن داعمة أو مشجعة وهذا هو ما أنت في حاجة إليه، أليس كذلك
    Destekleyici sütyenle uyur ve trambolinden uzak durursa tabi. Open Subtitles إن نامت بحمّالات صدر داعمة وبقت بعيدة عن أجهزة الجمباز
    DC'ye taşındığımızdan beri ailemiz ulusal parkın destekçisi olmuştur. Open Subtitles عائلتي دائماً داعمة كبيرة للحديقة الوطنية منذ إنتقالنا إلى العاصمة
    Peter Florrick'e verdiğiniz desteğe bakılırsa, ...onun bir kampanya çalışanıyla yatması hakkında yorumunuz var mı? Open Subtitles بما أنكِ داعمة لبيتر فلوريك ألديكِ أي تعليق على القصة التي تقول أنه قد عاشر متطوعة في حملته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more