"داعٍ لأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerek
        
    Ama sizin bu konuyu elle alacağınıza ve olayın o raddeye gelmesine hiç gerek kalmayacağına eminim. Open Subtitles لكنني واثقة أنك ستهتمين بهذا الأمر و لن يكون هناك داعٍ لأن تتطور الأمور
    Ama eminim, bunu halledersen o kadar ileri gitmeye gerek kalmaz. Open Subtitles لكنني واثقة أنك ستهتمين بهذا الأمر و لن يكون هناك داعٍ لأن تتطور الأمور
    Bant kopmadı. Endişelenmene gerek yok. Open Subtitles الشريط متماسك لا داعٍ لأن تقلقي لهذا الأمر
    Özür dilemene gerek yok. Başka seçeneğin yoktu... Open Subtitles ما من داعٍ لأن تعتذري، فلم يُكن لديكِ خيار.
    Yoldayım, tek başına halletmene gerek yok. Open Subtitles إنّي قادمة، ما من داعٍ لأن تتولى الأمر بمفردك
    Şövalye ilan edildim diye sör demenize gerek yok. Open Subtitles ليس هناك داعٍ لأن تطلق عليّ اسم سيّد فقط لأنني فارس متوّج
    Bizden korkmanıza gerek yok Leydi Olenna. Open Subtitles ليس هناك أي داعٍ لأن تخافي منّا سيّدة أولينا
    Onu çirkinleştirmeye gerek yoktu ki. Open Subtitles حسنًا، لم يكن هنالك داعٍ لأن تجعل شكلها قبيحًا.
    Sen kendi dünyanda yaşayacaksın, ben de kendiminkinde böylece yollarımızın bir daha kesişmesine gerek kalmayacak. Open Subtitles ستعيش في عالمك و سأعيش في عالمي ولن يكون هناك داعٍ لأن تلتقي مساراتنا أبداً
    Ne kadar üzgün olduğunu söylemene gerek yok. Open Subtitles .ليسَ هُنالِكَ داعٍ لأن تخبرينني بمدى اسفك
    Burada başka biri varsa, bizi korkutmana gerek yok. Open Subtitles إذا يوجد أي شخص لا داعٍ لأن تهاب مننا.
    Kushina, Kyuubi'yle birlikte ölmene gerek yok. Open Subtitles ...كوشينا، ليس هنالك داعٍ لأن تموتي مع ذو التسعةِ أذيل
    Benden saklanmana gerek yok. Open Subtitles ليس هناك داعٍ لأن تختبىء مني.
    Kimsenin acı çekmesine gerek yok. Open Subtitles لا يوجد أي داعٍ لأن تعاني
    Özür dilemene gerek yok. Open Subtitles لا يوجد داعٍ لأن تعتذر
    Daha fazla gelmene gerek yok. Open Subtitles ما من داعٍ لأن تمضي أكثر.
    - Asabi olmaya gerek yok. Open Subtitles ما من داعٍ لأن تصير عصبيًّا.
    Emily'e detaylarıyla sıkıntı vermeye gerek yoktu. Open Subtitles لم يكن هنالك داعٍ لأن أزعج (إميلي) بالتفاصيل
    Bunun için endişe etmene gerek yok, Louis. Open Subtitles ليس هنالكِ داعٍ لأن .(تقلق على هذا يا (لويس
    Benimle birlikte gelmene gerek yok. Open Subtitles ما من داعٍ لأن ترافقني...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more