"داعٍ للقلق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Endişelenecek
        
    • Endişeye gerek
        
    • Endişelenmene gerek
        
    • endişelenmeye gerek
        
    O zaman Endişelenecek bir şeyin yok ve bana nasıl kalabileceğimi söylemelisin. Open Subtitles إذن ليس هناك داعٍ للقلق وعليك أن تخبرني بما عليّ فعله حتّى أبقى هنا
    Endişelenecek birşey yok. Günlerdir öylece donmuş halde. Open Subtitles ليس هناك من داعٍ للقلق إنّه متجمّد هكذا منذ أيّام
    Kanıt kanıttır, canım. Endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles الإثبات هو الإثبات يا عزيزتي لا داعٍ للقلق
    Tam güvenlik pakedi, gerçekten mükemmel bir seçim. Daha fazla Endişeye gerek yok. Open Subtitles إنّه خيار مثاليّ، نظام حماية متكامل، ولم يعُد من داعٍ للقلق.
    Propatrex stabil şeydir. Endişeye gerek yok. Open Subtitles بروباتريكس شئ متوازن لا داعٍ للقلق
    Şu an biraz sinirli olduğunu varsayıyorum ama bana güven, Endişelenmene gerek yok. Open Subtitles أحزر أنّك ربّما تكون غاضبًا قليلًا الآن، لكن ثق بي، لا داعٍ للقلق.
    Endişelenmene gerek yok. En iyisini yapacaksın. Open Subtitles ليس هناك داعٍ للقلق سوف توفَّق
    Basit olarak, endişelenmeye gerek olmadığını söyledi. Open Subtitles ببساطة قال أنه لايوجدُ داعٍ للقلق ثلاث أيام بعد حادثة لندن
    Muhtemelen Endişelenecek bir şey yoktur. Open Subtitles لا يوجد داعٍ للقلق
    Endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles ما من داعٍ للقلق.
    Endişelenecek hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس هناك داعٍ للقلق
    Gaius, çok üzgünüm, ama Endişelenecek bir durum yok. Open Subtitles -إنّي آسفةٌ يا (جايوس)، لكن ما من داعٍ للقلق .
    "Endişelenecek hiçbir şey yok." Open Subtitles "ليس هناك داعٍ للقلق"
    "Endişeye gerek yok." Open Subtitles "لا داعٍ للقلق".
    Endişeye gerek yok.Endişeye gerek yok. Open Subtitles -لا داعٍ للقلق . -لا داعٍ للقلق .
    Endişeye gerek yok. Open Subtitles لا داعٍ للقلق.
    Endişeye gerek yok. Open Subtitles لا داعٍ للقلق.
    Güvende. Endişelenmene gerek yok. Open Subtitles بإمانٍ و إستقرار ليسَ هناكَ داعٍ للقلق
    Endişelenmene gerek yok Brenda. Open Subtitles ليس هناك داعٍ للقلق يا (بريندا).
    Ama endişelenmeye gerek yok. Open Subtitles ولكن لا يوجد داعٍ للقلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more