Bak asıI önemli olan sonuçta vergi mükelleflerinin binlerce dolarını kurtardık ve evimdeki "Arananlar" duvarımda bi kişilik yer açıIdı | Open Subtitles | أنظر، الشيء المهم هو أنّنا وفرنا على دافعي الضرائب آلاف الدولارات وأنا لدي لوح جديد في المنزل لأكبر مطلوبي العدالة |
Eminim müdürünüz vergi mükelleflerinin parasını nasıl harcadığınızı duymaktan memnun olacaktır. | Open Subtitles | متأكد أن المدير سيكون سعيداً بسماع كيفية إهدراكم لأموال دافعي الضرائب. |
Taksi paramı vergi mükellefleri ödüyor. | Open Subtitles | أن دافعي الضرائب يدفعون ثمن ركوبي للتاكسي |
vergi ödeyenlerin geçen yıl milyonlarca dolarına mal oldu... ama ülkenin bütçesini umursamıyor ki. | Open Subtitles | انها تكلف دافعي الضرائب الملايين من الدولارات في السنة الماضية لكنها لا تهتم باموال الوطن |
O zaman, vergi mükelleflerine ödedikleri paranın nereye harcandığını söylemeliyim. | Open Subtitles | حسناً، لا داعي لأن نخبر دافعي الضرائب عما نفعله بأموالهم |
Seni tutmak için vergi verenlerin binlerce dolarını harcadığımızdan bahsediyorum | Open Subtitles | أقصد أننا أنفقنا آلاف الدولارات من أموال دافعي الضرائب لاستئجارك |
Birileri vergi mükelleflerini bir sürü para ödemekten kurtarmış galiba, değil mi? | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم وفر على دافعي الضرائب الكثير من المال,أليس كذلك؟ |
Çünkü doktorlar eşlerine yeni suratlar yaptırabilsin diye pahalı kanser ilaçlarının parasını benim gibi vergi mükelleflerinin parasıyla karşılıyorlar. | Open Subtitles | لأنّ دافعي الضرائب مثلي يساهمون بقوة في دفع ثمن عقاقير مضادة للسرطان، حتى يتسنّى للأطباء شراء وجوه جديدة لزوجاتهم |
vergi mükelleflerinin otuz milyon dolarını sapkın sanatlara destek için ayıralım. | Open Subtitles | 30مليون دولار من أموال دافعي الضرائب لمساندة الفنون المنحرفة |
vergi mükelleflerinin $150,000'ına mâl oldu ama bir milyon da olsa suçluyu bulacağım. | Open Subtitles | وكلفني ذلك 150.000 دولار من أموال دافعي الضرائب لكنني سأجد المذنبين ولو كلفني ذلك مليوناً |
Tabii siz vergi mükelleflerinin parasını çarçur edebilirsiniz. | Open Subtitles | بالطبع، أنت يمكن أن تبذر مال دافعي الضرائب |
vergi mükellefleri bize para ödüyor bu yüzden skandal gibi görünecek hiçbir şey yapamayız. | Open Subtitles | دافعي الضرائب يدفعوا لنا لكي لا نحصل على أيّ شيء يظهر كفضيحة فيما بعد |
Sence vergi mükellefleri bu salağın hayatını kurtarmak ister mi? | Open Subtitles | هل تظن ان دافعي الضرائب يريدون انقاذ هذا الابله؟ |
Çöl Fırtınası'nda şanlı ulusumuza hizmet ederken Amerikan vergi mükellefleri sayesinde edindim. | Open Subtitles | بفضل دافعي الضرائب بينما أخدم الأمة في عاصفة الصحراء |
vergi ödeyenlerin parasıyla rahat mıyım diye görmek için mi geldiniz? | Open Subtitles | هل عدت لتتأكد أن أموال دافعي الضرائب تستخدم جيدا من أجل راحتي ؟ |
vergi ödeyenlerin parasıyla yapılacak olan 30 milyon dolarlık saha gökten düşüyor. | Open Subtitles | الملعب بـ 30 مليون دولار اقترضها من أموال دافعي الضرائب فقط ليسقط من السماء |
Şu anda Kaliforniya mahkeme sistemleri ile ilgili bir proje var, vergi mükelleflerine şimdiye kadar 2 milyon dolara mal oldu ve çalışmadı. | TED | هناك مشروع في نظام محاكم كاليفورنيا الآن يكلف دافعي الضرائب لحد الآن ملياري دولار، وهو لا يشتغل. |
Ama bu para vergi mükelleflerine gitmeli ne yapacaklarına onlar karar versin. | Open Subtitles | لكن هذه الأموال يجب أن تذهب الى دافعي الضرائب ليقرر ما ينبغي فعله. |
O bir ekonomik suç, çünkü vergi verenlerin parasının yağmalanmasına karışıyoruz. | TED | أنها جريمة اقتصادية، لأننا نتشارك على نهب أموال دافعي الضرائب. |
Olan şey, Amerikan hükümetinin biz vergi mükelleflerini, 39 milyar dolarlık kanser araştırması yükü altına sokmasıydı. | Open Subtitles | و الذي جرى، إن الحكومة اﻷمريكيّة طلبت من دافعي الضرائب أن يقدّموا أكثر من 39 مليار دولار أمريكي لِأبحاثالسرطان. |
Rahat bir yatağımız varken, halkın vergileri neden otellerde ziyan olsun? | Open Subtitles | لماذا اضاعة مال دافعي الضرائب على فندق ونحن لدينا سرير جيد؟ |
vergi ödeyen vatandaşlarımızın endişelerini anlıyorum. | Open Subtitles | أنا أتفهم إهتمام دافعي الضرائب بهذا الأمر |
Ve acil durum olmayan aramalar binlerce vergi mükellefinin paralarını boşa harcıyor. | Open Subtitles | وأعلمي أن المكالمات التي لا تكون عن حالات طارئة تُضيع مئات الآلاف من أموال دافعي الضرائب سنوياً |
Sübvansiyonları şirketlere dağıttıklarında bunu yapabilirler-- ve tabii ki, bunların hepsi vergi verenler tarafından finanse edilmektedir. | TED | يمكن أن يحدث هذا الأمر عند تسليم المساعدات وبالطبع، هذا كله من جيوب دافعي الضرائب إلى جيوب الشركات |