"دبا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ayı
        
    • Debba
        
    • ayıyı
        
    • ayıyla
        
    Bu lanet bir boz ayı değil, ve ben hayattayım. Open Subtitles حسنا , لم يكن هذا دبا رماديا وانا لم امت
    Bu bir boz ayı olsaydı, nalları dikmiştin. Open Subtitles لو كان هذا دبا رماديا لكنت الان معلقا من رقبتك
    Öyle kuvvetli bir ayı gördüm ki bir ısırıkta koca adamı ortadan ikiye ayırdı. Open Subtitles لقد رأيت دبا قويا جدا والذي التقف جسد انسان من وسطه بفكيه الضخمين
    Berber'de Nil'i kapamışlarsa, Debba'ya çölden bir haberci göndeririz. Open Subtitles اذا كان النيل مغلقا عند البربرية يمكننا تلقى الرسل من صحراء دبا
    Wolseley'le küçük bir birlik yollayabiliriz. Debba'dan öteye geçmeyeceğine söz verdi. Open Subtitles ووليسلى يمكنه أن يرسل كتيبة صغيرة انه لا يعد بأكثر من دبا
    Çayına bir ayıyı bile uyutacak kadar kodein koymuştum. Open Subtitles كان هناك ما يكفي من الأفيون في التاي ليخدّر دبا
    ayıyla mücadeleyi seviyorsun öyle mi? Open Subtitles تحب ان تتحدى دبا اليس كذلك؟
    Peter da Michael'ın tutuklu olmadığında ve Portos'un ayı olmadığında ısrar etti. Open Subtitles وبيتر أصر أن بيتر ليس سجين وبورثوس ليس دبا على الإطلاق
    Peter, Michael'ın zorla esir edildiğinde ısrar etti... ve Porthos da ayı olmadı. Open Subtitles وبيتر أصر أن بيتر ليس سجين وبورثوس ليس دبا على الإطلاق
    Ve onu öldüren ayı, gerçekten kötü, sorunlu bir ayıydı. Open Subtitles والدب الدي انهى حياته كان دبا قذرا وعفنا ولم يحبه ابدا رغم دلك حاول ان يكسب صداقته لكن لم يحدث دلك ابدا
    Trajik bir durum çünkü, o ve kız arkadaşı öldü, çünkü ayı gibi davranmaya çalıştı. Open Subtitles مأساة بسبب وفاته هو و صديقته أراد ان يصبح دبا و يتصرف مثلها
    Oyuncak ayı almazsanız bu mermileri satmıyorum. Open Subtitles ...لن أبيعك تلك القذائف إلا اذا إشتريت دبا قطنياً
    Açıklayayım. Buralarda bir ayı var. Ve... Open Subtitles بأن هناك دبا هنا , ويسحب الجثث الى كهفه
    Elektronik ayı beni boğacaktı. Open Subtitles لقد تم خنقى من قبل دبا ً متحركا ً
    Nehirde Debba denilen yer çok can sıkıcı... - Halil! Open Subtitles دبا بجوار النهر هو أكثر الاماكن ضجرا
    Ama siz Debba'ya nehir tarafından ilerleyeceksiniz. Open Subtitles و لكنك ستتوجه الى دبا عن طريق النهر
    - Bir binbaşı ordusuyla Debba'da. Open Subtitles ماجور موجود فى دبا مع الجيش
    Hiç bir surette ve hiç bir zaman, hayatımı savunurken, bir ayıyı öldürmezdim. Open Subtitles كان يجب ان احمل معي سلاحا أبداً ! , لن اقتل دبا من اجل ان انجو بنفسي
    Sen de bir ayıyla kapışmışsın dostum. Hadi bakalım. Open Subtitles لقد قاتلت دبا, يا صاح فلنذهب
    Yani, beraber bir ayıyla savaştınız. Open Subtitles أعني، لقد صارعتما دبا معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more