| Bu lanet bir boz ayı değil, ve ben hayattayım. | Open Subtitles | حسنا , لم يكن هذا دبا رماديا وانا لم امت |
| Bu bir boz ayı olsaydı, nalları dikmiştin. | Open Subtitles | لو كان هذا دبا رماديا لكنت الان معلقا من رقبتك |
| Öyle kuvvetli bir ayı gördüm ki bir ısırıkta koca adamı ortadan ikiye ayırdı. | Open Subtitles | لقد رأيت دبا قويا جدا والذي التقف جسد انسان من وسطه بفكيه الضخمين |
| Berber'de Nil'i kapamışlarsa, Debba'ya çölden bir haberci göndeririz. | Open Subtitles | اذا كان النيل مغلقا عند البربرية يمكننا تلقى الرسل من صحراء دبا |
| Wolseley'le küçük bir birlik yollayabiliriz. Debba'dan öteye geçmeyeceğine söz verdi. | Open Subtitles | ووليسلى يمكنه أن يرسل كتيبة صغيرة انه لا يعد بأكثر من دبا |
| Çayına bir ayıyı bile uyutacak kadar kodein koymuştum. | Open Subtitles | كان هناك ما يكفي من الأفيون في التاي ليخدّر دبا |
| ayıyla mücadeleyi seviyorsun öyle mi? | Open Subtitles | تحب ان تتحدى دبا اليس كذلك؟ |
| Peter da Michael'ın tutuklu olmadığında ve Portos'un ayı olmadığında ısrar etti. | Open Subtitles | وبيتر أصر أن بيتر ليس سجين وبورثوس ليس دبا على الإطلاق |
| Peter, Michael'ın zorla esir edildiğinde ısrar etti... ve Porthos da ayı olmadı. | Open Subtitles | وبيتر أصر أن بيتر ليس سجين وبورثوس ليس دبا على الإطلاق |
| Ve onu öldüren ayı, gerçekten kötü, sorunlu bir ayıydı. | Open Subtitles | والدب الدي انهى حياته كان دبا قذرا وعفنا ولم يحبه ابدا رغم دلك حاول ان يكسب صداقته لكن لم يحدث دلك ابدا |
| Trajik bir durum çünkü, o ve kız arkadaşı öldü, çünkü ayı gibi davranmaya çalıştı. | Open Subtitles | مأساة بسبب وفاته هو و صديقته أراد ان يصبح دبا و يتصرف مثلها |
| Oyuncak ayı almazsanız bu mermileri satmıyorum. | Open Subtitles | ...لن أبيعك تلك القذائف إلا اذا إشتريت دبا قطنياً |
| Açıklayayım. Buralarda bir ayı var. Ve... | Open Subtitles | بأن هناك دبا هنا , ويسحب الجثث الى كهفه |
| Elektronik ayı beni boğacaktı. | Open Subtitles | لقد تم خنقى من قبل دبا ً متحركا ً |
| Nehirde Debba denilen yer çok can sıkıcı... - Halil! | Open Subtitles | دبا بجوار النهر هو أكثر الاماكن ضجرا |
| Ama siz Debba'ya nehir tarafından ilerleyeceksiniz. | Open Subtitles | و لكنك ستتوجه الى دبا عن طريق النهر |
| - Bir binbaşı ordusuyla Debba'da. | Open Subtitles | ماجور موجود فى دبا مع الجيش |
| Hiç bir surette ve hiç bir zaman, hayatımı savunurken, bir ayıyı öldürmezdim. | Open Subtitles | كان يجب ان احمل معي سلاحا أبداً ! , لن اقتل دبا من اجل ان انجو بنفسي |
| Sen de bir ayıyla kapışmışsın dostum. Hadi bakalım. | Open Subtitles | لقد قاتلت دبا, يا صاح فلنذهب |
| Yani, beraber bir ayıyla savaştınız. | Open Subtitles | أعني، لقد صارعتما دبا معاً |