"دراماتيكي" - Translation from Arabic to Turkish

    • dramatik
        
    • dramatiksin
        
    Ve Higgs teorisine göre, tam o anda, evrende dramatik bir an yaşandı. TED و على حسب نظرية هيقز, في تلك اللحظة, حصل حدث دراماتيكي في الكون.
    Sonra malzemelerimizin hepsini bırakarak gecenin karanlığında oldukça dramatik bir manzarada ilerlemek zorunda kaldık. TED ومن ثم تخلينا عن كافة أمتعتنا لقد أُجبرنا على المضي في منتصف الليل في مشهد صامت دراماتيكي
    -Bu inanılmaz davranış, hayatları dramatik şekilde etkilenen bu insanlar tarafından kolayunutulmayacak. Open Subtitles هذا الحدث الذي لا يصدق لن ينساه الناس لقد توحلت حياتهم بشكل دراماتيكي إلى الأفضل
    Şunu söylemem gerek, Sophie'nin brifingleri daha dramatik. Open Subtitles اوه ، واو سأقول ، تقديم صوفي للعملية دراماتيكي اكثر
    Amma da dramatiksin be dostum. İsa aşkına! Open Subtitles ان رجل دراماتيكي يا المسيح
    Şimdi Cameron telefonu al ve bana dramatik çıkışımı yaptır. Open Subtitles ارفعي سماعة الهاتف اعطيني خروج دراماتيكي
    Biraz dramatik, öyle değil mi? Open Subtitles هـذا أمـر دراماتيكي بـعض الشـيء ألا تعتقد
    Sana yardım teklif ediyorum böylece artan şansın dramatik bir şekilde başarıya ulaşacak. Open Subtitles أنا أعرض عليك المساعدة، التي ستزيد فرص نجاحك بشكل دراماتيكي
    Çok dramatik bir durum. Korku filmlerini onun sayesinde sevdim. Open Subtitles تؤلف كتابها الاول لبدأ حياة جديدة جداً دراماتيكي
    Fazla dramatik davranıyorsun, sence de öyle değil mi? Open Subtitles إنه لَشَيْءٌ دراماتيكي قليلاً ألا تعتقد ذلك؟
    Adamlar gecenin bir yarısı onu ve ailesini öldürmeye çalıştı dramatik kavramını gözden geçirmeni tavsiye ederim. Open Subtitles رجالٌ حاولوا قتله في منتصف الليل، سأكون مهتما لسماع ما تعتبرينه دراماتيكي.
    Zaman bitmek üzere. dramatik son için hala zaman var mı? Open Subtitles الوقت شارف على الإنتهاء هل ما زال هناك وقت لتطور دراماتيكي ؟
    Kadınlar dramatik hikayelerde duygularını gizleyemez. Open Subtitles لا توجد امرأة يمكنها مقاومة تحول دراماتيكي في العواطف
    - dramatik. - Tanık yok, tutuklama yok. Open Subtitles دراماتيكي لا شُهود، ولم يُعتقل أيّ احدٍ مُطلقاً؟
    Adamım, oh, adamım ne dramatik bir dönüş oldu. Open Subtitles يا رجل, يا رجل، يا له من منعطف دراماتيكي هذا الذي يحــدث في هــــذا النزال.
    Her dramatik olayı içeren müzikler de programladık. Bir ses sanatçısı kiraladık. Open Subtitles لقد برمجنا موسيقى لتغطي كلّ حدث دراماتيكي
    Sesinizi de oldukça dramatik bir biçimde değiştiriyor. TED يغير هذا الهواء صوتك بشكل دراماتيكي.
    Bambu takımı. Bu çok güzel ve çok da dramatik. Open Subtitles أثاث الخيزران إنه جميل و دراماتيكي جدا
    Aman Tanrım, bu kadar dramatik. Open Subtitles أوه يا إلهي ، أنت دراماتيكي للغاية
    Çok dramatiksin. Open Subtitles كم أنت دراماتيكي
    Neden bu kadar dramatiksin? Open Subtitles لما أنت دراماتيكي للغاية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more