"درجاتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Notlarım
        
    • Notlarımı
        
    • notlarımın
        
    • notları
        
    • notumu
        
    • puanlarım
        
    • Derslerim
        
    Okuma zorluğu çekiyorum bu nedenle Notlarım pek iyi değil ama... Open Subtitles أنا لدي عسر القراءة , لذا درجاتي ..ليست جيدة , لكن
    Notlarım iyi olunca, babam ödüllendirmek için,beni pastaneye götürüp... Open Subtitles لمكافئتي على درجاتي الممتازة :إصطحبني أبي إلى المخبز وقال
    Dekan Walcott başka türlü düşünüyor... ama Notlarım en iyiler arasında. Open Subtitles دين والكوت يعتقد أشياء أخرى لكن درجاتي ممتازة
    Notlarımı yükseltmemem gerekiyor, ...yoksa babam zorla işe sokacak. Open Subtitles لا أستطيع، عليّ إبقاء درجاتي منخفضة وإلاّ سيرغمني والدي على العمل
    Sanırım, okul Notlarımı, sana göndermemeleri iyi olmuş. Open Subtitles اظن بأنه امرٌ جيد أنهم لا يرسلوا لك درجاتي في كليه الطب
    Herkesin bahsettiği başarı bursuna başvuruyorum, eğer bunu alabilirsem sırf tatlı bir çocukla takıldığım için notlarımın düşmesini istemem. Open Subtitles اذا أردت ان أحصل عليها فلا يمكن ان تنخفض درجاتي من أجل الخروح مع ولد لطيف
    Notlarım çok iyi ve zaman, zaman El Feneri'ne yazı yazıyorum. Open Subtitles درجاتي متميزة للغاية وغالباً ما أقوم بالكتابة لمجلة التورتش
    Evet, artık eski düşük Notlarım mazide kaldı. Artık geriye dönüş yok. Open Subtitles حسنا , لقد ألقيت كل درجاتي السيئه في القدر , و لن أتراجع مره أخري
    Müdürü umursamıyorum. Notlarım beni endişelendiriyor. Open Subtitles أنا لا أهتم بالمديرة أنا فقط قلقة على درجاتي
    Belki de sen benim kıçımı öpmelisin ahbap! Benim Notlarım iyiydi süt kuzusu. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تقبل مؤخرتي درجاتي جيدة , يا فتي المنزل
    Ben Notlarım ya da param sayesinde burada değilim. Open Subtitles ،بما انني لست هنا بسبب درجاتي او بسبب مالي
    Notlarım gittikçe kötüleşiyor. Open Subtitles ، لكن درجاتي لن ترتفع ماذا يمكنني أن أفعل ؟
    Son zamanlarda ders Notlarım çok kötü durumda, ve ailemin Notlarım için toplantı yapacaklarını öğrendim. Open Subtitles انا تقريباً راسب في جميع درجاتي واكتشفت ان والدي سيأتون لإجتماع الأزمة حول درجاتي
    Notlarım yüksek olursa ve Rosewood'da kalırsam Danby'ye burslu girebileceğimi söylemiştiniz. Open Subtitles قلت أنه أذا حافظتُ على درجاتي مرتفعه وتخرجتُ من روزود يمكنني الدخول الى دانبي بمنحه دراسية
    Notlarım harika, ve okul müzikalinde başroldüm. Open Subtitles حسنا , درجاتي مثالية وكنت صاحب الدور الرئيسي في المسرحية الموسيقية
    Hocaların çoğu, dersleri kırarak Notlarımı yükselteceğimi düşünüyor. Open Subtitles بالطبع, معظم المعلمين يظنون عندما أتخلى عن الدروس ذلك ربما يحسّن درجاتي
    Haklısın. Notlarımı yüksek tutmalıydım. Open Subtitles أنت محق , كان يجب علي أن ابقي درجاتي عالية
    - Notlarımı düzeltmek için mutlaka elimden gelen her şeyi yapmalıyım ve eğer aptalsam, ne yapalım, ama hiçbir şeyi göz ardı etmek istemiyorum. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد بأني أعمل كل مايلزم لتحسين درجاتي وإن كنت غبياً , فليكن إذاَ
    notlarımın çok iyi olmadığını biliyorum, ve yükseltmek için gerçekten çalışıyorum dolayısıyla sıklıkla sporla karşı karşıya geliyorlar, bu yaklaşımınla, pek çok seçeneğin olacağını söyleyebilirim. Open Subtitles أنا أعرف أن درجاتي ليست الأفضل وأنا أعمل بجد لأحسن مستواي فهي تتعارض مع الرياضه أنا أخبركَ بتصرف كهذا
    En yüksek notları gizlilikte aldım. Open Subtitles درجاتي العليا نلتها في فن التخفي. سأعطيك مثالا.
    Erkek arkadaşınla, notumu yükseltmek hakkında konuştun mu? Open Subtitles هل تحدثتِ مع حبيبكِ عن رفع درجاتي للآن؟ كلا..
    Ama şimdiki puanlarım ve bu çığır açıcı oyunla beraber istediğim üniversiteye gitmem için bir engel kalmayacak. Open Subtitles بس مع درجاتي الجديدة في إختبار التأهيل والمسرحية المذهلة دي تتحط في سريتي الذاتية مفيش حدود للجامعة اللي ممكن أدخلها
    Peki o zaman iyi bir üniversiteye gitmezsen benim için gayet iyi olur. Derslerim felaket durumda. Open Subtitles حسناً ، من الأفضل أن لا تدخلي كلّية جيدة درجاتي ضعيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more